Resultados de búsqueda (43)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes' Consonants / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes' Consonants / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (68
coincidencias encontradas)
-
-
should be added the letter published by Agustín G. de Amezúa,
«Una carta desconocida e inédita de Cervantes
-
cited in the following note.
6
Antonio Rodríguez-Moñino, «La carta de
Cervantes
-
ceremonias' en vez de las 'cirimonias' de
Sancho» (Las semanas del jardín
de Miguel de Cervantes
-
On a related point, see Helena Percas
de Ponseti, «A Revision: Cervantes's Writing»,
Cervantes
-
Sola-Solé, «El árabe y los arabismos
en Cervantes», in
Estudios literarios de hispanistas
-
On Cervantes' pronunciation, the only serious discussion is
Francisco Rodríguez Marín's appendix
-
Joaquín López Barrera, in
Cervantes y su época (Madrid, 1916),
a book not for
cervantistas
-
introduction, presents on pp. 143-46 guidelines on how to pronounce the
«suave» language of
Cervantes
-
Age pronunciation (s pronounced differently from
ss, for example) rather than study of
Cervantes
-
Revista Agustiniana 7 (1884), 199-204 and 8
(1884) 489-97, both cited by Raymond Grismer,
Cervantes
-
Editors of Cervantes have either modernized completely and
uncritically, or, nearly as uncritically
-
Its value for establishing Cervantes'
phonetics and spelling could be immense.
-
Cervantes' Consonants
-
Cervantes' Consonants1
Daniel Eisenberg
Los que son
-
The Cervantine editor, wishing to assess the costs of modernization, needs to
know what Cervantes
-
topic is the cases in
which the links between the spellings of the
principes editions and Cervantes
-
Little attention has been paid to this question.4
One might think that Cervantes' autographs,
-
Rodríguez-Moñino
called a «fals[ificación]... evidente y
notoria»6, and thus his conclusions on Cervantes
-
The documents written in
Cervantes' own hand do confirm that the irregular spelling of his published
-
Another potential source for information on Cervantes' consonants
is his spelling of words from other
-
Cervantes' writing of Italian has
been cited as evidence for his pronunciation of intervocalic
-
Of course modernization alters Cervantes' spelling and the
compositors' improvements on it which,
-
(While printers are criticized in Cervantes' works, there is no comment on
their spelling preferences
-
Yet Cervantes' spelling is perhaps less
interesting to us than the sounds behind the spelling.
-
Restoration of
h to
oy, Omero, and
Eliodoro removes the distinction, in Cervantes'
-
It is questionable whether
Cervantes, no enthusiast of Latin language and literature, would have
-
Cervantes was obviously exposed, as all but
the isolated were, to the phonetic diversity of Golden
-
A highly
language-conscious writer36, intent on painting reality, Cervantes mentions but does not
-
What Cervantes censures, rather, is the syntax of the
vizcaínos38, and the
garbling and misuse
-
Yet Cervantes was phonetically tolerant.
-
Of course this
shows awareness of the history of /f/ and /h/.27
In Cervantes' verse, there
-
67%), and not at all in the
«Canción desesperada» of Grisóstomo, one of the few
pieces from Cervantes
-
synalepha is a tool of potential value for shedding light on the
vexing question of the chronology of Cervantes
-
sharp contrast with Lope (Poesse, pp. 71-72), I have found no
instance of hiatus before /h/ in Cervantes
-
All of this suggests that Cervantes'
pronunciation of /f/ was aspirated.
-
However, in the case of
h and consonant clusters, Cervantes'
pronunciation is obscured by the
-
36
Important statement of Cervantes' linguistic virtuosity,
chronologically by date of
-
and Madeline Sutherland (Stanford: Stanford
University Press, 1988), pp. 222-71; Monique Joly, «Cervantes
-
Alcalá de Henares, Cervantes' birthplace, was
linguistically part of Toledo, which Madrid was not
-
On Cervantes' placing Spanish authors ahead of Latin ones, see
A Study of Don Quixote, pp. 75-
-
76, and
«Cervantes and Tasso Reexamined»,
KRQ, 31 (1984), 305-17, at p. 306 (an
updated
-
Was Cervantes
lleísta or
yeísta20?
-
We
must conclude that Cervantes pronounced the
ll differently, and he was, therefore,
lleísta
-
The situation with the
h -whether Cervantes pronounced it or not- is
more complex21.
-
However, many sixteenth-century speakers from the southern half of
Spain, as Cervantes and his parents
-
During Cervantes' lifetime
this aspiration was disappearing.
-
In short, Cervantes certainly did not aspirate the
h of such words such as
honor and
hoy
-
In the first place, it is clear that Cervantes distinguished in
spelling between these two types
-
On Flores' list of words whose varying spelling in Cervantes' works he has
studied, a varying
-
If a typesetter was editing while composing,
correcting Cervantes'
h's, he would have done so
-
conclusion of Flores (p. 88), who states from his
analysis of compositorial spelling preferences that Cervantes
-
compositors intervened in this way
supports the hypothesis that the learned consonant clusters found in Cervantes
-
Its predecessor, and surely
Cervantes' pronunciation, was a voiceless dental sibilant (the modern
-
had been made in some parts of
Spain, but was far from generalized and was almost certainly not Cervantes
-
He defends the
jota as the sound with which
Cervantes pronounced these letters, and quaintly
-
Cervantes
always signed his name with a
b, yet allowed it to always be printed on the
title
-
The many Arabic and Turkish words and names found in Cervantes'
works provide a considerable body
-
However, the
Arabic found in Cervantes' works is «un
árabe coloquial...
-
[típico] de los dialectos árabes
magrebíes», and we find «cierto afán por parte de Cervantes de
-
A more manageable source is Cervantes' poetry.
-
For example, rhyme confirms that, as would be expected,
Cervantes did not pronounce the Latinate
-
Either Cervantes wrote the more learned, «correct» spellings
perfectos and
trasumpto, or they
-
In some areas the newer voiceless intervocalic
s coexisted, in Cervantes' day, with the older
-
Which was Cervantes'
usage?
-
Cervantes'
intervocalic
s was thus the familiar voiceless
s of modern Spanish (an apicoalveolar
-
Throughout this article, volume, page, and line references are
to the only edition of Cervantes
-
visto (25, 27-29-31).
14
Eisenberg, «On Editing Don Quixote»,
Cervantes
-
lacking an available electronic text, I have used
Carlos Fernández Gómez'
Vocabulario de Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
¿Qué escribió Cervantes? / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (109
coincidencias encontradas)
-
-
¿Qué escribió
Cervantes?1
Daniel Eisenberg
Mi
tema puede causar sorpresa.
-
¿Es posible que no sepamos
qué escribió Cervantes? ¿No está
decidido desde hace mucho tiempo?
-
Hay pocas ediciones de las Obras
completas de Cervantes. Ni en francés ni inglés
existen2.
-
(Igual de sorprendente, dicho sea de paso, es que hay comedias de
Cervantes sin estrenar hasta la fecha
-
Si uno reuniera y
confrontara las varias ediciones de las Obras completas de
Cervantes, se vería que
-
Si no sabemos lo que
escribió Cervantes, no se pueden sacar conclusiones
válidas, y en la medida en que
-
El texto de Don Quijote
Algunos dirán: «Cervantes escribió Don
Quijote, y esto me basta, es lo que
-
de relieve, desde personas muy
humildes hasta las vacas sagradas, está de acuerdo en que
Miguel de Cervantes
-
existe el acuerdo sobre la composición
cervantina de Don Quijote, no lo hay sobre este Don
Quijote que Cervantes
-
Cervantes
escribió Don Quijote, de acuerdo, pero
¿cuál Don Quijote?
-
la controversia sobre esta
obra en «Don Quijote and the Entremés de los
romances: A Retrospective», Cervantes
-
Los dos disponibles en línea:
http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/bcsaf02.htm, 25 de mayo de
2003
-
22
Dámaso Alonso, «El hospital de los podridos» y
otros entremeses alguna vez atribuidos a Cervantes
-
1936; nueva ed., Madrid: Mayo de Oro, 1987.
23
«The Curious Case of the Suspect Epistle»,
Cervantes
-
Estará disponible en
http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/bcsas03.htm, aunque no lo
está al momento
-
de escribir estas líneas.
24
«Cervantes, autor de la Topographía e historia
general de
-
Argel, publicada por Diego de Haedo»,
Cervantes, 16.1 (1996): 32-53, en línea en
http://www2.h-net.msu.edu
-
/~cervantes/csa/bcsas96.htm (26 de mayo de
2003).
25
Es
decir, era costumbre no acabar las
-
Chivalry in the Spanish Golden Age, pp.
119-129.
26
Sobre la figura de Bernardo en tiempos de Cervantes
-
, véase
mi «El Bernardo de Cervantes fue su libro de
caballerías», Anales Cervantinos, 21 (1983),
103
-
Igualmente, en sus obras Cervantes se abstiene de criticar a los
religiosos, los monjes y monjas, grupos
-
El «famoso Bernardo»
En
esta dedicatoria Cervantes también se refiere a su
«famoso Bernardo».
-
El
único Bernardo famoso en tiempos de Cervantes fue Bernardo
del Carpio, héroe de la llamada «Reconquista
-
Esta obra fue casi
desconocida, y desde luego inédita, en época de
Cervantes; se publicó por primera
-
El Cid
conocido en tiempos de Cervantes era el mucho menos ejemplar
héroe de romances y crónicas.
-
Creo que este perdido libro de
caballerías de Cervantes, el libro de caballerías
verdaderas -fue su «
-
Si es la obra mentada por el
Canónigo en 1605, y le faltan «ciertas reliquias y
asomos» en 1615, Cervantes
-
Acaso, ya que sabemos
que Cervantes disputaba con editores el valor de sus
obras27,
un potencial editor
-
Acaso
también, aunque el canónigo no lo dice, Cervantes se
enteró de cómo la historiografía de la
época
-
Esta obra perdida ha sido siempre mejor conocida que el
«famoso Bernardo»: Cervantes menciona Las
semanas
-
Entre los textos atribuidos a Cervantes hay un fragmento de Las
semanas, publicado en 1874.
-
También se supone que la identificación de un
supuesto texto perdido de Cervantes, aun si fuera por un
-
También, por dos años seguidos propuse para las
reuniones anuales de la Cervantes Society of America
-
Porque
los temas tratados coinciden exactamente con los intereses de
Cervantes, y no con los de ningún
-
encontrar a otro posible autor, pero las tres posibilidades que
encontré todos están vinculados ya con Cervantes
-
Éste abiertamente reconoce que
imitaba a Cervantes, y Fray Luis y Torquemada son autores que nos
consta
-
que Cervantes había leído.
-
1
Basado en «What Did Cervantes Write?»
-
, 47th Annual
Cervantes Lecture, Fordham University, 30 de abril de 2003.
-
diferentes, repaso mucho del mismo territorio
que José Montero Reguera, «La obra literaria de Miguel
de Cervantes
-
(Ensayo de un catálogo)»,
Cervantes (Alcalá de Henares: Centro de Estudios
Cervantinos, 1995), pp. 43
-
Aquí acaba mi charla sobre qué escribió
Cervantes.
-
que probablemente ninguno de
Uds. ha leído, que en mi opinión, es fragmento de una
obra perdida de Cervantes
-
Pero el autor no se proponía
escribir de esta forma, al menos según Cervantes, quien
pensaba que Tirante
-
¿Qué escribió Cervantes? Ya comenzamos
a percibir la problemática.
-
Según Murillo, «no puede dudarse de que este pasaje
sea de la pluma de Cervantes» (I, 279, nota 5).
-
mediante añadidos y enmiendas que resultan insatisfactorios
y que es dudoso que procedan directamente de
Cervantes
-
¿Se confundió
Cervantes?
-
El subrayado que este nombre fue
«lo más principal de la historia» sugiere que
Cervantes quería llamar
-
Conllevaría la
conclusión que Cervantes conociera la obra de Avellaneda
casi desde el principio de su
-
El punto en
que Cervantes conoció la obra de Avellaneda es un dato
importantísimo para la interpretación
-
Así que Cervantes escribió
éstas y «otras muchas» comedias, que no
tenemos.
-
Porque La conquista de
Jerusalén ensalza a un francés, Godofre de
Bullón, y Cervantes jamás elogia a
-
liberata» de Tasso15,
y adaptar obras de otros escritores, sobre todo extranjeros, es
exactamente lo que Cervantes
-
Es decir, mi criterio es que no coincide con las obras conocidas de
Cervantes.
-
Aunque Cervantes sí escribió una comedida
perdida titulada La Jerusalem, según el pasaje ya
citado, esto
-
Se
ha sugerido que sea de Cervantes una comedia llamada La soberana
virgen de Guadalupe y sus milagros
-
En cambio, nos consta que Cervantes escribió por encargo,
como «negro» o escritor contratado y pagado
-
En efecto, en 1605, en Valladolid, donde Cervantes estaba,
apareció una anónima Relación de las
fiestas
-
Probablemente se
reproducirá en la revista de la Cervantes Society of
America.
-
Lo que no se puede negar es que Cervantes escribió
todo un libro que no figura en sus Obras completas
-
¿Qué escribió Cervantes?
¿Tenemos aquí a un Cervantes quien pule
cuidadosamente su escrito?
-
Y si su autor
es Cervantes, entonces es un autógrafo cervantino. Su
único autógrafo literario.
-
Así que sugiero que este texto no es sólo un texto
perdido de Cervantes, es su único autógrafo
literario
-
moderna,
reconstruir la obra total en el grado en que el fragmento lo
permite, defender su atribución a Cervantes
-
cervantina, pues ningún autor español, de
ningún período, trata el tema de la verdad tan
extensamente como Cervantes
-
Acaso Cervantes se refiere a esta obra, entre otras, cuando dice de
sí mismo al principio de las Novelas
-
enviado desde Argel y
una tercera parte de cuyos versos coinciden con una de las comedias
argelinas de Cervantes
-
En el último número de la
revista Cervantes, Geoffrey Stagg defiende su
autenticidad23.
-
Yo
mismo he propuesto, por las coincidencias de pensamiento,
conocimiento y con Cervantes, que han dejado
-
otros «sumidos
en la perplejidad», que la Topografía e
historiografía general de Argel puede ser de Cervantes
-
Era quien comenzó la
Reconquista, la restauración del país suyo y de
Cervantes a su verdadera religión
-
27
«Los trabajos del biógrafo cervantino»,
Cervantes 23.1 (2003), 235-249, sobre todo la p. 239.
-
Estará disponible en breve en
http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/bcsas03.htm.
28
También
-
José Gabriel,
«Las Semanas del jardín»; España y
América vistas a través de un desconocido libro de
Cervantes
-
extenso argumento a favor de su
autenticidad, véase mi libro «Las semanas del
jardín» de Miguel de Cervantes
-
¿Qué escribió
Cervantes?
El texto de Don Quijote
Obras ¿perdidas?
-
¿Qué escribió Cervantes? Intentar
contestar esta pregunta nos lleva al borde del caos.
-
Se puede decir
1) que las discrepancias no son de Cervantes, que el texto ha sido
profanado o mal tratado
-
Flores- ó 2)
estas discrepancias son de Cervantes, quien no se tomó el
cuidado necesario para evitar
-
o eliminarlas, ó 3) son de
Cervantes y se tomó mucho cuidado para que allí
figuraran, por algún motivo
-
Soy
de la escuela del «Cervantes descuidado», pero muchos
cervantistas son de otra opinión, y el descuido
-
A
Cervantes le gustaba discutir sus obras, incluidas las que
escribía o pensaba escribir.
-
Hay, entonces, obras que no cabe duda de que Cervantes escribiera
-al menos dice que las escribió- pero
-
http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg.
11
Según este cervantista muy conocido, es porque Cervantes
-
Isabel Verdaguer (Madrid:
Compañía Literaria, 1995), pp. 39-40: «En sus
prólogos y dedicatorias Cervantes
-
En el prólogo de las Novelas
ejemplares Cervantes afirmó que los lectores
verían primero "con brevedad
-
Don
Quijote siguió inmediatamente después, y
Cervantes escribió en su prólogo, "esperes el
Persiles que
-
¿Qué escribió Cervantes?
«Estas» y «le», ¿son erratas,
errores de los tipógrafos?
-
¿O son innecesarias o
incluso adulteraciones del texto de Cervantes, las correcciones de
mayo?
-
¿Por qué llamó Cervantes la atención a
estos errores relacionados con el jumento, si los había
corregido
-
Todo lo cual conlleva un problema consecuente: si fue Cervantes
quien corrigió los errores, ¿por qué
-
Hay
dos alternativas: un texto adulterado por otra mano, o un Cervantes
descuidado.
-
Nótese también que el editor de Cervantes no tiene
ninguna solución perfecta.
-
pasajes añadidos en notas, como hacen Murillo y
Gaos, entonces se da un texto que ningún
contemporáneo de Cervantes
-
¿Corrigió
Cervantes su texto con cuidado?
-
¿Podemos suponer que todo lo
que se encuentra en el texto, incluidos los errores, está
allí porque Cervantes
-
¿En servicio de qué propósito hace Cervantes
que Sancho se queje del robo del Rucio, que no le ha sido
-
Si Cervantes creó este «error» adrede, no es tan
fácil aceptar otros problemas menores en el texto como
-
Publícanse ahora de
nuevo una tragedia y una comedia inéditas del mismo
Cervantes: aquella intitulada
-
trato de Argel», Madrid: A. de
Sancha, 1784.
14
Stefano Arata, «La Conquista de Jerusalén,
Cervantes
-
Edad de Oro,
16 (1997): 53-66.
15
Arata, «Conquista» 23.
16
Más todavía, Cervantes
-
Sobre la actitud cervantina hacia Tasso,
véase mi «Cervantes y Tasso vueltos a examinar»,
en mi Estudios
-
pesquisar sino superficialmente la figura de
Heraclio (610-641), pero parece tener muchos atractivos para
Cervantes
-
I, 48
de Don Quijote nos permite percibir, en todavía otro
tema, las investigaciones (lecturas) de Cervantes
-
página http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg (25 de
mayo de 2003).
31
«Las fronteras de Cervantes
-
, Ínsula, 516
(1989), 4.
32
«Una recuperación: Las semanas del
jardín, de Miguel de Cervantes
-
este texto puede leerse en mi
página personal (http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg) y en
el Proyecto Cervantes
-
2001
(http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/english/ctxt/eisenberg/Semanas_del_jardin.html),
los dos verificados
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Vida de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Biografía
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (36
coincidencias encontradas)
-
-
Tenemos, entonces, a un Cervantes bastante diferente del
héroe de la nación que era en, digamos, 1905
-
No
acabaron con este tema los esfuerzos para ver a un Cervantes
diferente.
-
Concretamente, se propuso que
Cervantes fuera homosexual, subrayando su amistad con un renegado
argelino
-
Como ataque a un símbolo glorioso de la patria, la imagen de
un Cervantes homosexual sólo se puede comparar
-
Si
Cervantes fuera homosexual o sodomita, no hubiera vuelto de Argel,
donde la libertad en conducta sexual
-
Según
Cervantes, la amistad más honda para un hombre era con otro
hombre.
-
Vida de Cervantes
-
En
el caso de Cervantes, no hay documentación directa de su
descendencia de judíos y de formar, por consiguiente
-
Cervantes fue, entonces, una persona marginada,
víctima de discriminación, y con conciencia de formar
-
Llama la atención de los biógrafos la mediana
posición de Cervantes en la España de su tiempo.
-
en las Indias que buscaba, y el Conde de
Lemos llevó a un escritor de tercera clase, comparado con
Cervantes
-
componer e imprimir un libro
con que gane tanta fama como dineros, y tantos dineros cuanta
fama», comenta Cervantes
-
Acaso los problemas de Cervantes en vida deben algo a su
personalidad.
-
Cervantes, quien veía tanto que sus
contemporáneos no veían, y quien sentía
más que ellos la corrupción
-
Según Lope, autor probable del
prólogo del Quijote de Avellaneda, Cervantes fue
«tan mal contentadizo
-
El éxito de Cervantes en su vida era modesto.
-
escribieron poco después de su
fallecimiento y cuyos manuscritos se reunieron, tras su muerte en
1616 Cervantes
-
él de nuevo, cuando un aristócrata
inglés encargó a un valenciano, Mayáns, la
primera biografía de Cervantes
-
Lo
que sí había eran muchos comentarios de Cervantes
sobre su propia vida.
-
Cervantes mismo nos refiere su servicio en Italia, su
participación en la batalla de Lepanto, su manquedad
-
publicada
por Diego de Haedo descubrió en ella una detallada
descripción del cautiverio y heroísmo de Cervantes
-
En una antología poética de circunstancias,
apareció Miguel de Cervantes como el «amado
discípulo» del
-
El Archivo de Indias proveyó un conjunto de
testimonios reunido por Cervantes sobre su cautiverio.
-
Se encontraron también los
testimonios tomados en 1605 de los habitantes de la casa de
Cervantes en Valladolid
-
Cervantes tenía bastantes amigos, como los poetas Pedro de
Padilla, Gabriel López Maldonado, y su maestro
-
Bibliografía
No
hay una única fuente para la biografía de Cervantes.
-
La biografía standard, aunque de difícil
manejo, es la Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
-
La mejor
biografía más reciente (y más breve) que
ésta es la de Jean Canavaggio, Cervantes.
-
Cervantes en el Quijote», I,
pp. xli-lx de la edición de Don Quijote de Francisco
Rico (Barcelona: Crítica
-
Vida de Cervantes
Daniel Eisenberg
La
vida de Cervantes es bien conocida en sus líneas
-
Pero no
nos dice qué tipo de persona era Miguel de Cervantes, si
amaba a su mujer, si era católico practicante
-
soldado preso en Argel, se
supone -todos los cervantistas lo suponemos- que refleja algo de lo
que Cervantes
-
licenciado Vidriera», sin que aparezca la descripción
de un viaje por el sur de Francia, se concluye que Cervantes
-
conocimiento de los libros de caballerías en
Don Quijote, se puede suponer un contacto directo y
prolongado de Cervantes
-
admiración para
Amadís de Gaula, repetidas veces expresada, se puede
igualmente incluir un aprecio de Cervantes
-
Pero
pasar de allí a entender la verdadera actitud de Cervantes
hacia estos libros, decidir si era genuina
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes y "Don Quijote" / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (293
coincidencias encontradas)
-
-
La Galatea; el Persiles
Además del Quijote, Cervantes es también autor de
dos novelas en el sentido
-
Los trabajos de Persiles y Sigismunda, historia
septentrional, una novela en la terminología actual,
Cervantes
-
Cervantes
concibió el Persiles como su obra maestra: "según
la opinión de mis amigos, ha de llegar al
-
Cervantes poeta
Según la autodescripción de Cervantes en el Viaje del
Parnaso, siempre quería ser
-
Suponen los cervantistas que por el
término "poeta" Cervantes quería decir versificador,
aunque en otra
-
Se
han perdido muchos poemas de Cervantes, entre ellos muchos
romances.
-
Por
la influencia de Castro y Bataillon, pocos ven ya a Cervantes como
un ejemplar y heroico defensor
-
En palabras del actual
director de la revista Cervantes, Michael McGaha, Don
Quijote es "el libro más
-
El valor del Quijote
Nuestro aprecio de Don Quijote es diferente del de
Cervantes.
-
Ningún lector moderno lee a Amadís de Gaula
antes de leer a Cervantes.
-
El
"provecho" que Cervantes incorporó a la obra también es
de un interés reducido.
-
En contraste con el
mundo de Cervantes, hoy abundan las obras de humor.
-
es
reconciliar un ataque con los elogios contenidos en la obra, sino
con el hondo conocimiento que Cervantes
-
problema en
aceptar lo que el conocimiento detallado de dichos libros sugiere:
en algún momento de su vida Cervantes
-
Una precisión terminológica
Portada del Amadís de
Gaula, Sevilla, 1539 (Centro Virtual
Cervantes
-
(que, por
más señas, no contiene ningún extracto de un libro
de caballerías tal como los entendían Cervantes
-
Cervantes, Lope, Juan de Valdés, Santa
Teresa, Gracián y todos los numerosos autores del Siglo de Oro
-
Tal etiqueta, por válida que sea
según la terminología actual, no la usó ni Cervantes
ni ningún contemporáneo
-
¿Quién tiene mayor fama, pregunta un teórico
leído por Cervantes (Sánchez de Lima): Aquiles y
Héctor
-
Por eso figurar en un libro -reproducirse en muchos
ejemplares- debe haber sido para Cervantes, como
-
Le hubiera emocionado gravemente a
Cervantes saber que sus obras están en la cumbre de la
literatura
-
Cervantes, autor prolífico
Durante los siglos XVIII, XIX y parte del XX Cervantes fue visto
casi
-
Cervantes fue uno de los escritores más
fecundos e innovadores de su tiempo, y sus escritos abarcan todos
-
Portada de las Novelas ejemplares, Madrid,
Juan de la Cuesta, 1613 (Biblioteca
Virtual Miguel de Cervantes
-
Igual que el pintor, una comparación que Cervantes
hace a menudo, el autor de literatura imaginativa
-
La corrupción literaria de que Cervantes se veía
rodeado
Según Cervantes, la literatura de su época
-
En el caso de
Cervantes, más que en el de otro autor, figuras distinguidas y
famosas mantienen posiciones
-
Otros coloquios y congresos son Cervantes
and the Renaissance (Easton, Pennsylvania, ahora Newark,
Delaware
-
: Juan de la Cuesta, 1980); Studies in the Spanish
Golden Age: Cervantes and Lope de Vega (Miami: Universal
-
,
1978), Cervantes.
-
Actas del I Congreso
Internacional sobre Cervantes (Madrid: Edi-6, 1981); Actas
del coloquio cervantino
-
El tomo 11 de la revista Crítica
hispánica es monográfico sobre Cervantes, incluyendo
ponencias presentadas
-
en el I Congreso Asiático sobre
Cervantes.
-
Aparecen regularmente en las revistas Cervantes y Anales
cervantinos, y en revistas generales, muchísimos
-
a una buena y bien organizada bibliografía sobre Don
Quijote, y las otras ediciones de las obras de Cervantes
-
Drake,
Cervantes' "Novelas ejemplares": A Selective Annotated
Bibliography, 2ª ed.
-
Bataillon dedica su último capítulo a
Cervantes, último representante del erasmismo español, su
canto
-
Cervantes, como Erasmo, se opone a la vida
monástica, al concepto de autoridad religiosa, y aún
más a
-
El religioso bien tratado en
las obras de Cervantes es el cura, quien trabaja en la viña
del Señor, aliviando
-
Adviértase que el contacto directo de Cervantes con las
obras de Erasmo, prohibidas todas ellas en España
-
vio algo que no
percibió antes, y por considerarlo mal orientado no
permitió que su Pensamiento de Cervantes
-
Se trata de la
condición de converso o cristiano nuevo de Cervantes: que sus
antecedentes habían sido
-
La otra revista
cervantina, la norteamericana Cervantes, publica
reseñas agudas, aunque la mayoría en
-
(El
inglés es muy útil al estudioso de Cervantes, pues ha
sido y sigue activísimo el cervantismo angloamericano
-
Biografía
Hace pocos años se ha publicado una buena biografía en un
tomo: Cervantes, de Jean Canavaggio
-
(Madrid: Espasa-Calpe,
1986; reseña mía en Cervantes, 12.1, 1992,
119-124).
-
fuente que la biografía en siete tomos de Luis
Astrana Marín, Vida ejemplar y heroica de Miguel de
Cervantes
-
Emerson, Index of Astrana
Marín's "Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
Saavedra", with a Chronology
-
of Cervantes' Life (Lexington,
Kentucky, Erasmus Press, 1978).
-
Estudios parciales son Juan Bautista
Avalle-Arce, "La captura de Cervantes", Boletín de la Real
Academia
-
Española, 48, 1968, 237-280; sobre su
situación económica, "¿Tenía Cervantes una
biblioteca?"
-
de Riquer, II (Barcelona: Quaderns Crema, 1987),
271-328; y sobre su cautiverio, mi "¿Por qué volvió
Cervantes
-
Martín de Riquer ha estudiado Cervantes en
Barcelona (Barcelona: Sirmio, 1989).
-
Parecen en algún
sentido respuestas a este libro, Juan Antonio Cabezas, Cervantes
en Madrid.
-
Caballero Bonald, Sevilla en tiempo de Cervantes (Barcelona:
Planeta, 1991), que no he podido ver antes
-
libro
jamás escrito
A
finales del siglo dieciocho, unos escritores alemanes comenzaron a
apreciar a Cervantes
-
El
experto en ellos, su maestro y guía de ficción medieval,
fue Cervantes.
-
ni su
función original de arma esgrimida contra los libros de
caballerías, apreciaron la novela de Cervantes
-
renovado interés en la literatura caballeresca española,
cien por ciento un reflejo del influjo de Cervantes
-
de los libros de
caballerías fue el influyente erudito inglés Thomas
Percy, grandísimo aficionado de Cervantes
-
Éxito de la Segunda Parte
Conforme a lo que habrá sido la expectativa de Cervantes, poco
partidario
-
Los cultos, en general,
odiaban dichos libros y elogiaron a Cervantes por el visible
estrago que hizo
-
La sabiduría de Cervantes mismo
A
través del prisma de Don Quijote tenemos contacto con
uno de los
-
Cervantes
había leído muchísimo; era su principal
diversión.
-
También nos damos cuenta, a veces a pesar nuestro, que hay
juicios de Cervantes que son aplicables a
-
Thomas Lathrop,
director de la editorial Juan de la Cuesta y asesor técnico de
la revista Cervantes durante
-
sus primeros nueve años,
dice que se divide su vida en dos etapas: antes de conocer a
Cervantes, y después
-
Aunque fue un gran hombre, la figura de Cervantes nos atrae aun
más porque vemos con nuestros ojos que
-
Cervantes no volvió a
leer la Primera Parte antes de publicarla, pues no pensó que
tendría lectores sabios
-
burro de Sancho, los varios nombres de su
esposa, la confusa cronología, y otros- que muestran que
Cervantes
-
Inglaterra, a principios del siglo XIX, continuó la
resurrección de libros caballerescos elogiados por Cervantes
-
Estaba profundamente influido por Cervantes y Amadís el
novelista más popular del mundo en el temprano
-
se hallan en
otras obras literarias y culturales, en documentos y en especial en
las otras obras de Cervantes
-
Orígenes del Quijote
Cervantes y la literatura
Cervantes merece el título de primer historiador
-
Para Cervantes, la literatura (en la cual incluiría, si
viviera hoy, el cine y la televisión) es importantísima
-
mentirosa
La
literatura buena es verdadera, y la verdad es santa, según
principio del predilecto de Cervantes
-
Cervantes tenía mucho respeto para la historia, y tiene que
haberla leído extensamente.
-
Cervantes también era hablador, buen bebedor, asiduo de
tabernas y jugador de naipes.
-
Entre la gente sencilla
Cervantes encontraba, a veces, verdaderos filósofos,
personajes peculiares con
-
Cervantes
viajó mucho, y conocía Italia, Portugal, el imperio
otomano, Barcelona y Andalucía.
-
Pero las opiniones
políticas y religiosas de Cervantes, nacidas de sus
experiencias más que de la lectura
-
Todas las
almas son creadas iguales, recuerda el equitativo Cervantes, y cada
uno es hijo de sus obras
-
Como cualquier pensador de su tiempo, Cervantes disentía de
varias posiciones oficiales de la iglesia
-
Por
último, parte del deseo de Cervantes de vivir, en todos
los sentidos, era el de sobrevivir a la muerte
-
las Semanas del
jardín está publicado, con un facsímil del
único manuscrito literario autógrafo de Cervantes
-
, en mi
Las "Semanas del jardín" de Cervantes (Salamanca:
Diputación de Salamanca, 1988), reseñado muy
-
Colecciones de estudios
Se
han publicado recientemente varias colecciones de estudios sobre
Cervantes
-
Mencionamos aquí los que
tratan de las obras de Cervantes en general; los que tratan de una
obra se citan
-
sobre el estado de los estudios
cervantinos en la actualidad, una antología de textos
críticos sobre Cervantes
-
sección
bibliográfica, incluyendo una lista del contenido de los
primeros ocho tomos de la revista Cervantes
-
El Suplemento
16 (1989) está dedicado a las opiniones de los escritores del
27 sobre Cervantes; se destaca
-
su interés en el Cervantes
poeta.
-
El número 538 de Ínsula, de octubre de
1991, se dedica totalmente a Cervantes, e igual el amplio
número
-
En inglés, Ruth El Saffar
elaboró Critical Essays on Cervantes (Boston: G.K.
-
Hall, 1986), y Harold Bloom Cervantes (Nueva York: Chelsea
House, 1987).
-
Donald Bleznick (York,
South Carolina: Spanish Literature Publications Company, 1984), y
On Cervantes
-
Quijote
Aunque le hubiera encantado saber que alcanzaría la fama
perpetua de Homero o Virgilio, Cervantes
-
Por ejemplo, el lector para quien Cervantes
escribía leía libros de caballerías, o al menos
conocía cómo
-
Estos libros han muerto, debido en
parte significativa al mismo Cervantes.
-
Los contemporáneos de Cervantes no
sentían ninguna vacilación en tomar estas repetidas
afirmaciones al
-
Cervantes y Don Quijote
Daniel Eisenberg
El
autor reconoce y agradece la
ayuda de Margarita
-
Aunque sin formación
universitaria, o acaso debido a este mismo hecho, Cervantes gozaba
de una vasta
-
Observador curioso,
conversador infatigable, Cervantes conocía todas las clases
sociales y todos los
-
Cervantes no es un autor fácil, pues su lengua es de hace
cuatro siglos.
-
El
episodio de Sancho gobernador ofrece a Cervantes y a don Quijote la
oportunidad de comunicar a los
-
Pero la buena
voluntad resulta más necesaria que la pericia, según la
teoría política de Cervantes.
-
Cervantes lleva este recurso a un extremo ridículo.
-
Según
la voz de "Cervantes" que oímos en la obra, sus fuentes
acabaron en medio de un combate entre don
-
Continuando la burla, Cervantes finge haber encontrado la
continuación en un lugar insólito.
-
La
continuación de la historia de don Quijote la encuentra
"Cervantes" a la venta como papel viejo en
-
Quijote nos atrae por ser un libro de
caballerías depurado
Don Quijote está libre de los defectos que Cervantes
-
el mal traducido de título Elogio de la locura)
que no existió en castellano hasta mucho después de
Cervantes
-
El estilo de Cervantes, según Marcel
Bataillon, Erasmo y España, 2ª ed.
-
Cervantes gusta del pinchazo que desinfla los discursos llenos de
viento.
-
ingenioso
caballero don Quijote de la Mancha, Madrid, Juan de la
Cuesta, 1615 (Biblioteca Virtual Miguel
de Cervantes
-
Cervantes abandonó la Segunda Parte porque se dio
cuenta de que con la Primera Parte consiguió en gran
-
otra Segunda Parte, apropiándose de don Quijote
y Sancho y alterándolos de manera que le ofendió a
Cervantes
-
El primer intento cervantino: el "famoso Bernardo"
Cervantes fue un escritor de pluma fácil, un
-
Como escribió el cortesano Luis
Zapata, un autor a quien Cervantes leyó cuidadosamente, "una
higa para
-
El
padre de Cervantes fue cirujano, oficio sanitario algo inferior al
de médico.
-
Luis Astrana Marín, en
su biografía de Cervantes, ofrece un buena descripción de
la Alcalá donde Miguel
-
Cervantes evidentemente recibió estas enseñanzas.
-
Pensamiento y contexto ideológico de Cervantes
El
estudio clásico es El pensamiento de Cervantes
-
ofrece un
análisis muy útil de la evolución del pensamiento
cervantino de Castro en "Américo Castro y Cervantes
-
Américo Castro", pp. 413-441 y le recuerda como su profesor de
materia cervantina en "Américo Castro y Cervantes
-
Sobre el erasmismo y con un
capítulo sobre Cervantes como último erasmista
español, Marcel Bataillon,
-
Aspectos parciales los estudian Luis Rosales, Cervantes y la
libertad (Madrid: Sociedad de Estudios y
-
Riley, Teoría de la novela en Cervantes,
3ª ed.
-
The Recovery of the Feminine in the Novels of
Cervantes (Berkeley: University of California Press, 1984
-
Sobre las ideas históricas de Cervantes, basadas naturalmente
en las fuentes entonces disponibles, mis
-
estudios "El
Bernardo de Cervantes fue su libro de caballerías",
Anales cervantinos, 21, 1983, 103-117
-
Capítulo II de A Study of "Don
Quixote", Newark, Delaware: Juan de la Cuesta, 1987), y
"¿Por qué volvió Cervantes
-
incluido en muchas colecciones el clásico ensayo de
Menéndez Pelayo, "Cultura literaria de Miguel de Cervantes
-
ha editado para Clásicos
castellanos (1974) la traducción castellana de Tirante el
blanco que leyó Cervantes
-
Los demás
libros de caballerías mencionados por Cervantes o han sido
publicados en ediciones de corta
-
Cuando hayas leído a Cervantes, habrás entrado como
adulto, como ciudadano de pleno derecho, en la cultura
-
¿Quién fue Cervantes?
-
La de Cervantes es interesantísima y
muy relacionada con sus obras.
-
ciertas etapas y actividades de su biografía,
tenemos que sacar conclusiones de la autopresentación de
Cervantes
-
Un
aviso previo: como era el caso de muchos escritores y artistas,
Cervantes solía cargar las tintas
-
Biografía
Cervantes nació en 1547 en la joven ciudad universitaria de
Alcalá de Henares, la ciudad
-
Hacia 1584 nace el único vástago de Cervantes: su hija
Isabel, a quien después protegería económicamente
-
El mismo año de 1584 Cervantes se casa
con Catalina de Palacios, mujer mucho más joven y
económicamente
-
Aunque no lo sabemos directamente, el
matrimonio, sin descendencia, parece haber sido infeliz, y
Cervantes
-
Pero estos cargos aparentemente ingratos tenían la que
sería para Cervantes una ventaja fundamental:
-
Es
entonces cuando Cervantes, como después don Quijote, va de
pueblo en pueblo.
-
Las
actividades posteriores de Cervantes nos son menos conocidas.
-
Cuando la corte se traslada a Valladolid, a principios del siglo
XVII, Cervantes se establece allí también
-
Contrario a lo que se cree, Cervantes no tuvo
dificultad en publicar sus libros acabados, aunque no con
-
Con
la Primera Parte del Quijote en la calle, Cervantes
ganó la primera entrega de la fama que siempre
-
¿Qué tipo de hombre fue Cervantes?
-
Retrato verbal de
Cervantes, del prólogo de las Novelas ejemplares, Madrid, Juan
de la Cuesta, 1613,
-
VIIv y VIIIr (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes).
-
Pronto encontramos a Cervantes desterrado por una riña cuyos
detalles no sabemos.
-
Cervantes era, desde entonces, un
minusválido.
-
Durante el viaje de vuelta a España, Cervantes fue aprisionado
por piratas argelinos.
-
Según informaciones que sugieren pero no aclaran unas
enormes lagunas, Cervantes organizó varios intentos
-
Otra vez en España, cuyo suelo no había pisado desde
hacía más de diez años, Cervantes buscaba un empleo
-
También Cervantes
pudo vender la Primera Parte de su Galatea, publicada en
1585.
-
Era la más filosófica de todas las llamadas
"novelas pastoriles", y es a ella a la que Cervantes expresa
-
Esta primera etapa de
composición literaria se cierra con lo que Cervantes llama "el
alzamiento de Lope
-
La
aparición del fecundo Lope, quien más que Cervantes
escribía para el gusto del público, significaba
-
Cervantes, consciente de la paradoja renacentista, incluye en
Don Quijote varios tipos.
-
Cervantes no la consideró su
obra mayor, y las causas de su posición de clásico le
sorprenderían mucho
-
Hay algo en
Cervantes que molesta a los lectores y les anima a escribir sobre
él y sus obras.
-
Las
posibilidades del monólogo le resultaron limitadas a
Cervantes, y don Quijote se busca un escudero
-
Cide Hamete
Al
final del capítulo I, 8, Cervantes se burla de un defecto
estructural de los libros
-
Es más provechoso y divertido leer las
variopintas obras de Cervantes que leer libros de caballerías.
-
Cervantes diría lo mismo.
-
Para evitar que leamos sus obras
Cervantes las calificó (en Don Quijote I, 1) de
imposibles de leer e
-
No son nada
ilegibles y creo que Cervantes las describió de esta manera
para evitar el contacto del lector
-
Cervantes, quien manejaba exclusivamente la traducción
castellana, no pudo saber que Tirante el blanco
-
Apenas
hubo novelista que no hubiera leído a Cervantes.
-
Apareció la primera
revista dedicada a Cervantes, la Crónica de los
cervantistas (1871-79), y se publicó
-
la primera
Bibliografía crítica de Cervantes, de Leopoldo
Rius (1895-1904).
-
Triste reflejo de la nueva importancia de
Cervantes fue el comienzo de las supercherías cervantinas,
-
El
aprecio a Cervantes en España, sin duda reflejando su
posición periférica en vida, había ida algo
-
Pero en
la segunda mitad del siglo XIX, Cervantes llegó plenamente a
la posición de héroe nacional e
-
Fue la época de los monumentos a Cervantes, entre ellos el de
la Plaza de España en Madrid.
-
Más reciente
es Julio Rodríguez-Luis, Novedad y ejemplo de las "Novelas"
de Cervantes (Madrid: José Porrúa
-
Turanzas, 1980-84);
conserva su utilidad el viejo estudio de Agustín González
de Amezúa y Mayo, Cervantes
-
Alban Forcione estudia determinadas
novelas: Cervantes and the Humanist Vision: A Study of Four
"Exemplary
-
estudiadas son "El celoso extremeño", "La
gitanilla", "El licenciado Vidriera" y "La fuerza de la sangre");
Cervantes
-
University Press, 1991); Ruth El Saffar, un capítulo
en Beyond Fiction pp. 127-169; Alban Forcione, Cervantes
-
A Study of "Persiles y Sigismunda",
Princeton: Princeton University Press, 1972); Tilbert Stegmann,
Cervantes
-
Musterroman "Persiles": Epentheorie und Romanpraxis
um 1600 (Hamburg: Hartmut Lüdke, 1971); Forcione,
Cervantes
-
Friedman, The
Unifying Concept: Approaches to the Structure of Cervantes'
"Comedias" (York, South Carolina
-
: Spanish Literature
Publications Co., 1981); William Stapp Moody, El teatro de
Cervantes (Madrid: Universidad
-
Complutense, 1981); Jean
Canavaggio, Cervantès dramaturge: Un théâtre
à naître (París: Presses Universitaires
-
El estudio clásico es de Stephen Gilman,
Cervantes y Avellaneda: estudio de una imitación
(México: Colegio
-
Sobre la respuesta de
Cervantes a Avellaneda, A. A.
-
Sicroff, "La segunda muerte de don
Quijote como respuesta de Cervantes a Avellaneda", Nueva revista
de
-
Lathrop, "Avellaneda y Cervantes: el nombre de don Quijote",
Journal of Hispanic Philology, 10, 1986,
-
203-209, y mi
"Cervantes, Lope y Avellaneda", en mis Estudios cervantinos,
pp. 119-141.
-
artículo que acabo de citar, fue tema de un libro de Riquer
que resuelve el misterio de Avellaneda: Cervantes
-
Otras obras de Cervantes
No
hay otra visión general que la Suma cervantina ya
citada, que proporciona
-
Sobre La Galatea, no hay estudio monográfico desde el
de Francisco López Estrada, "La Galatea" de Cervantes
-
1985) de la publicación de
La Galatea se celebraron dos coloquios, publicados como A
Celebration of Cervantes
-
Selected Papers, un número especial de la
revista Cervantes (1988), y Cervantes and the
Pastoral (Cleveland
-
También apareció el
tomo colectivo La Galatea de Cervantes: Cuatrocientos años
después (Newark, Delaware
-
Nadie, ni el
propio Cervantes, sabía si se escribiría una
continuación, ni se pensaba mucho en esta posibilidad
-
Cervantes podía estar satisfecho. Se
decidiría a escribir una continuación.
-
Lo que Cervantes recibió de su libro
Circula el romántico mito de que Cervantes fue mal pagado por
-
No se conserva la venta por parte del autor
Cervantes de su derecho a publicar el texto, el "privilegio
-
Cervantes habría
recibido unos 1.500 reales: en poder adquisitivo muy
aproximadamente unos 500.000 pesetas
-
Tratándose de un
autor poco conocido y sin ningún gran éxito anterior, es
un pago razonable y típico, aunque Cervantes
-
(De Lope es la autoría del
feo prólogo del libro, muy ofensivo a Cervantes.)
-
Mancha, de Alonso Fernández de
Avellaneda, Tarragona, Felipe Roberto, 1614 (Biblioteca Virtual Miguel de
Cervantes
-
Cervantes se sintió herido y fastidiado por la
continuación de "Avellaneda".
-
Cervantes muestra tener ahora un afecto y un sentido de
posesión hacia sus personajes y sus personalidades
-
Cervantes se refiere al libro de Avellaneda repetidas veces en los
últimos capítulos de su propia continuación
-
Cervantes llega al extremo
de hacer aparecer en su propio libro un personaje de Avellaneda,
Álvaro Tarfe
-
Cervantes y Don Quijote
Preliminar
El género gramatical
¿Quién fue
Cervantes?
-
Biografía
¿Qué tipo de hombre
fue Cervantes?
-
Cervantes, autor
prolífico
Las Novelas ejemplares
La Galatea ; el Persiles
Cervantes poeta
-
Cervantes dramaturgo
Obras perdidas o no firmadas de
Cervantes
Don Quijote
Dos palabras
-
Ediciones anotadas
Bases para el entendimiento de Don
Quijote
Orígenes del Quijote
Cervantes
-
y la literatura
Literatura verdadera y
mentirosa
La corrupción literaria de
que Cervantes se
-
las mujeres
El tema de la realidad y el
encantamiento
Éxito de la Primera
Parte
Lo que Cervantes
-
recibió de
su libro
Don Quijote , II: Cervantes
triunfante y herido
Se discute la Primera
-
Parte
Cervantes toma en cuenta los
comentarios hechos a la Primera Parte
La relación entre Don
-
caballeresca
Popularidad de Don Quijote entre
los novelistas decimonónicos
El siglo actual: Cervantes
-
desaparecida
La verosimilitud de don Quijote y
Sancho y la relación entre ellos
La sabiduría de Cervantes
-
Colecciones de estudios
Bibliografía
Biografía
Pensamiento y contexto
ideológico de Cervantes
-
Interpretación de Don
Quijote
Guías del maestro
Influjo del Quijote
Avellaneda
Otras obras de Cervantes
-
Colección de estudios: El "Quijote" de Cervantes,
preparado por George Haley (Madrid: Taurus, 1980).
-
del maestro
Richard Bjornson coordinó la preparación de un libro
único, Approaches to Teaching Cervantes
-
Allen, "Don Quijote and the Origins of the Novel", en
Cervantes and the Renaissance (citado arriba),
-
Bertrand, Cervantes et le romantisme
allemand (París: Librairie Félix Alcan, 1914).
-
Riley estudia "Freud y Cervantes", Ínsula, octubre de
1991, pp. 34-35.
-
Hay
otra posible explicación que no se encuentra en los textos de
Cervantes, pero que los datos externos
-
genuino sobre Bernardo del Carpio puede
bien responder al progreso historiográfico, del cual, al
parecer, Cervantes
-
Don Quijote, la medida cierta
Don Quijote representa un nuevo intento de Cervantes de
atacar los
-
podemos calificar a Don
Quijote de "primera novela moderna", y tenemos completo derecho
a hacerlo, para Cervantes
-
Cervantes los ridiculizó para que sus
lectores dejaran de leerlos, o al menos de creerlos.
-
Muy
posiblemente Cervantes pensaba que la destrucción de los
libros de caballerías mentirosos permitiría
-
El siglo actual: Cervantes el pensador y disidente
Continúan hasta la actualidad las imitaciones
-
La investigación
sobre Cervantes y sus obras es cada vez más viva.
-
Tomás Tamayo de Vargas calificó a Cervantes en el siglo
XVII de escritor cómico -es decir, de poca importancia
-
En los
siglos posteriores fue frecuente menospreciar la cultura de
Cervantes, y de etiquetarle como monárquico
-
Cuesta arriba, los cervantistas han tenido que demostrar que
Cervantes leía muchísimo, que era uno de
-
En "Cultura literaria de Miguel de Cervantes y elaboración del
Quijote", el ensayo más veces reimpreso
-
sobre
Cervantes, Menéndez Pelayo le presentó como un hombre
cultísimo.
-
Todavía faltaba un filólogo, un experto en la historia de
la lengua, para dar a Cervantes la lectura
-
En 1925 se publicó su Pensamiento de
Cervantes, el libro más importante sobre Cervantes de
todos los
-
Castro, leyendo las líneas y las
entrelíneas, vio a Cervantes no como un contrarreformista,
entusiasta
-
Según Castro (en resumen de Alonso
Zamora Vicente), Cervantes pone en discusión en el
Quijote -y con
-
Hemos de agradecer a Avellaneda que haya ofendido tanto a Cervantes
que le obligó a acabar su propia
-
El héroe en la
Segunda Parte de Cervantes, hasta su contacto con la obra de
Avellaneda, también viaja
-
Pero cuando el don
Quijote de Cervantes se entera del libro de Avellaneda, decide no
poner pie en Zaragoza
-
Otra vez Cervantes rompe las
anteriores leyes de la novela, haciendo que don Quijote se porte
como un
-
Dio origen a una escuela "perspectivista" de
interpretación, que mantiene que Cervantes subrayaba la
-
Approach to "Don
Quixote" (Berkeley: University of California Press, 1983), y
Helena Percas de Ponseti, Cervantes
-
1957, 587-600; y Alban Forcione,
"Marcela and Grisóstomo and the Consummation of La
Galatea", en On Cervantes
-
Russell,
Cervantes (Oxford: Oxford University Press, 1985); L. A.
-
los entusiastas de siglos posteriores encuentran en
Don Quijote algo diferente de lo que puso en él
Cervantes
-
La riqueza lingüística
Cervantes es uno de los autores lingüísticamente más
brillantes que hayan
-
Cervantes, reivindicador del castellano
sobre el latín, es consciente de la historia de las palabras
-
El estilo de
Cervantes, según Marcel Bataillon en Erasmo y
España, México, Fondo de Cultura Económica
-
canta sus
males espanta, a quien madruga Dios le ayuda- se conocen hoy
principalmente porque los usó Cervantes
-
"La lengua de
Cervantes se ha erigido en norma, siendo utilizada sólo por
él", ha escrito Zamora Vicente
-
Dicho sea de paso, Cervantes tampoco dispuso del término
"romance" en el sentido inglés que comienza
-
Los libros de caballerías
sí pertenecen a la moderna categoría de "romance", pero
para Cervantes no existió
-
En él Cervantes nombra a muchos
libros: Amadís de Gaula, el anónimo libro
predilecto de don Quijote,
-
edición, de Olivia);
Palmerín de Inglaterra, el único libro de
caballerías portugués mencionado por Cervantes
-
exposición celebrada en la Biblioteca Nacional de
Madrid con motivo del 450 aniversario del nacimiento de Cervantes
-
(Cervantes.
-
Se
supone también que Cervantes recibió algún dinero
del Duque de Béjar, a quien está dedicada la Primera
-
Aunque
Cervantes no volvió a dedicarle ningún libro futuro, se
refiere al Duque como generoso, lo cual
-
Don Quijote, II: Cervantes triunfante y herido
Se discute la Primera Parte
Al
principio de
-
De golpe Cervantes reforzó la ficción de la Primera Parte
de ser genuina, pues sólo personajes históricos
-
Al incorporar la Primera Parte
dentro de la Segunda, Cervantes avanza el concepto "novela"
rompiendo
-
En
estos primeros capítulos vemos a los personajes (y tras ellos
a Cervantes) ufanos y satisfechos.
-
Cervantes ha
querido ser lo que ya es: un autor popular, y don Quijote siempre
ha querido ser tema de
-
Cervantes toma en cuenta los comentarios hechos a la Primera
Parte
La
Primera Parte no sólo fue un
-
éxito, fue comentada por
muchas personas, y Cervantes repasa estos comentarios.
-
Afortunadamente, a Cervantes le gustaba discutir sus proyectos.
-
Desde entonces, según los
historiadores del tiempo de Cervantes, se fechaba el descubrimiento
de los
-
Ésta fue una orden militar
medieval que existía en época de Cervantes, aunque ya era
meramente honorífica
-
El abandono del Bernardo
Cervantes no acabó su Bernardo, según sus propias
palabras.
-
Desconfiaba Cervantes del
juicio de éste, vistas sus nada exigentes reacciones a la -en
teoría- deficiente
-
Oposición a los libros de caballerías
Cervantes no era, con mucho, el primero en oponerse a dichos
-
Cervantes también se oponía a la sexualidad desenfrenada
de algunos de dichos libros, que eran, junto
-
Cervantes no
compartía la oposición teórica de la Iglesia a la
sexualidad, ni concebía la virginidad
-
También Cervantes estaba preocupado con el problema
del matrimonio rápida y malamente contraído, en una
-
Hasta aquí Cervantes y los escritores moralistas estaban de
acuerdo.
-
Pero Cervantes añade otra crítica: los libros de
caballerías, y la caballería andante que celebran, eran
-
hazañas de los
franceses, de las cuales también hay muchas en el Orlando
furioso, ofendían enormemente a Cervantes
-
Dicha forma permite a Cervantes una cantidad
de observaciones, favorables y desfavorables, sobre sus
-
Cervantes dramaturgo
Cervantes fue desde joven un notable aficionado al teatro, y el
drama fue una
-
Según Cervantes, Lope se impuso como el autor predilecto de
los corrales.
-
Desde aquella temprana fecha las comedias de
Cervantes, más difíciles para el auditorio, no se
compraban
-
Obras perdidas o no firmadas de Cervantes
No
acaba aquí el corpus literario de Cervantes.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
La supuesta homosexualidad de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (100
coincidencias encontradas)
-
-
Todo en Cervantes lleva al personaje, y al lector, hacia la mujer.
-
La segunda cuestión es
si Cervantes, aparte de lo que hiciera o practicara,
experimentaba atracción
-
Es algo que, como Cervantes mismo nos recuerda en
Don Quijote (Eisenberg,
La interpretación
-
En las obras de
Cervantes hay pocas alusiones a atracciones homosexuales.
-
Miren cuánto falta en las obras de Cervantes.
-
No percibo en las obras de Cervantes ninguna atracción, ni
siquiera tácita, hacia los muchachos.
-
El amor humano, para Cervantes, tiene dos partes: el sexo y la
amistad.
-
Mal que nos pese, y a mí
me pesa bastante, para Cervantes esta amistad sólo podría
existir, en
-
Uno de los
pasajes que expresa más gusto, placer y entusiasmo de todas las obras de
Cervantes
-
Por lo que puedo vislumbrar de su biografía y obras,
ésta era la posición de Cervantes.
-
El acto homosexual
podría ser gustosísimo, pero al mismo tiempo Cervantes lo rechaza
completamente
-
¿Qué pensaba Cervantes de la
homosexualidad masculina, que no se expresara en actos físicos?
-
analizar, al concepto de
matrimonio, estado éste mucho más generalizado que en la
época de Cervantes
-
Cervantes diría, me
imagino, que de la cintura para abajo nos divertimos mucho, si queremos.
-
Creo que debajo de la simplista pregunta de si Cervantes era o
no homosexual, hay tres puntos que
-
Dos: nos interesa saber si, aparte de su
conducta, Cervantes experimentó deseos o tuvo fantasías
-
La primera de estas cuestiones, repito, es
si Cervantes se desahogó mediante actos
carnales
-
Disponemos de un solo testimonio, el cual nos informa que Cervantes,
en Argel, había cometido «cosas
-
alusión ineludible al sexo anal y todavía no mentada, ni menos
explicada, por los biógrafos de Cervantes
-
Así que Cervantes no puede ser utilizado para apoyar un
prejuicio de nuestros días.
-
Sí
fue Cervantes un defensor del matrimonio, pero no es el matrimonio por amor,
sino el destinado
-
Notemos, para concluir, la tragedia del mismo Cervantes.
-
Debemos reconocer la fuerza de
voluntad que le habrá costado a Cervantes, en estas circunstancias
-
«Tres
amigos de Cervantes».
-
Un esclavo llamado Cervantes. Madrid:
España-Calpe, 1996.
Astrana Marín, Luis.
-
Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
Saavedra. Madrid: Reus, 1948-58.
-
La supuesta homosexualidad de Cervantes
-
la «Información de Argel» al pie de la letra,
pero todavía concluye que
«la conduite de Cervantès
-
Basándose en la «Historia del cautivo», propone que la
conducta de Cervantes vista como deshonesta
-
«Hacia la verdadera
historia del cautivo Miguel de Cervantes».
-
«Cervantes: La
Información en Argel [sic] entre
ficción y documento».
-
Volver a Cervantes.
-
Disponible en la Web:
http://www.uib.es/depart/dfe/cervantes/Lepanto.pdf.
Puig, Idoya.
-
Auscultare Cervantes. Roma: Riuniti, 1987;
traducción,
Escuchar a Cervantes.
-
Sulle tracce di Cervantes, Roma: Riuniti, 1997;
traducción,
Tras las huellas de Cervantes.
-
Cervantes y la berbería: Cervantes, mundo
turco-berberisco y servicios secretos en la época de Felipe
-
«Un
banquero sevillano, poeta y amigo de Cervantes».
-
Cervantès ou les incertitudes du
désir.
-
Une approche psychostructurale de l'oeuvre de
Cervantès.
-
«Aventuras, inventos y mixtificaciones en algunas
biografías recientes de Cervantes: una aproximación
-
«Cervantes, autor de
la
Topografía e historia general de Argel,
publicada por Diego de Haedo
-
Cervantes 16.1 (1996): 32-53.
-
Disponible en el
Internet: http://www2.h-net.msu.edu/-cervantes/bcsalist.htm.
_____.
-
«Cervantes».
Encyclopedia of Homosexuality. Ed. Wayne Dynes.
New York: Garland, 1990.
-
«Cervantes, Lope y
Avellaneda».
Estudios cervantinos.
-
«El convenio de
separación de Cervantes y su mujer Catalina».
-
«¿Por qué
volvió Cervantes de Argel?» En Ingeniosa
invención.
-
Cervantes, los naipes, y la burla».
-
Cervantes 15. 1 (1995): 94-104.
García Calero, Jesús.
-
«Arrabal publica una biografía de Cervantes que le muestra
homosexual y sin manquera».
-
The Great Cervantes Hoax. New York: Exposition
Press, 1972.
Johnson, Carroll.
-
«La
construcción del personaje en Cervantes». Cervantes 15.1 (1995):
8-32.
-
Cervantes es, lo sabemos todos, el autor de «los dos
amigos».
-
Este «verdadero amigo», de
toda la vida, el que Cervantes nunca pudo encontrar.
-
Es fácil percibir cuánto Cervantes apreciaba la amistad.
-
No hay ejemplo en ninguna obra de Cervantes de amistad tan honda ni
duradera entre hombre y mujer
-
Dudo que Cervantes creyera que
tal relación fuera posible.
-
Incluso Cervantes examina, en «El
curioso impertinente», cómo el matrimonio perjudica la amistad
-
Y con este concepto, que sí creo que le
cuadra bien a Cervantes, concluyo.
-
Cervantes no se encaja en nuestros moldes. ¿Fue homosexual?
No lo fue.
-
Repito: Cervantes no era homosexual.
-
Pero usar estos términos conlleva encasillar a
Cervantes en una anacrónica casilla que no le conviene
-
Entonces Cervantes, una vez más, combina provecho con
deleite.
-
Esto conlleva una percepción, por
parte de Cervantes, de que un joven gallardo y galán fácilmente
-
La técnica de Cervantes de excluir a los jóvenes de su
novela me recuerda la falta de comentario
-
Cervantes
no pinta los defectos: promueve la alternativa que considera más
recomendable.
-
«Was Miguel de
Cervantes a Homosexual?»
-
Cervantes 18.2 (1998): 158-169.
Wyszynski, Matthew.
-
«Cervantes'
Don Quijote and the Idea of Friendship».
-
«Saavedra et
les captifs du
Trato de Argel de Miguel de Cervantes».
-
Hay
traducción: «Miguel de Cervantes y sus fantasmas de Argel».
-
Dicho esto, hay que reconocer también que ciertas
circunstancias de la vida de Cervantes son sospechosísimas
-
Si Cervantes quisiera experimentar unos actos sexuales con otros
varones, le sobraban oportunidades
-
Así que ésta es mi respuesta a la pregunta, si
Cervantes tuvo relaciones sexuales con personas de
-
las últimas décadas del siglo veinte, que
se puede discutir abiertamente la orientación sexual de Cervantes
-
Paralelo en muchos sentidos a la cuestión de
los antepasados judaicos de Cervantes, desconocida antes
-
Pero el tema de la ascendencia cristianonueva
de Cervantes fue abordado por uno de los más grandes
-
La sexualidad de Cervantes ha sufrido
una suerte más indigna.
-
Hay un breve
examen por los historiadores Emilio Sola y José F. de la Peña en
su libro
Cervantes
-
lengua en la cual el tema se
emprendió directamente, por primera vez: primero un artículo
sobre Cervantes
-
y, diez
años después, un ensayo de Robert ter Horst titulado
sencillamente: «Was Miguel de Cervantes
-
Cervantes fue un
autor que escribió mucho sobre temas amorosos y matrimoniales.
-
1
Este ensayo comenzó como comunicación a la
Cervantes Society of America
-
Álvaro Molina
y Benjamín Torrico.
2
La fecha es la de
The Great Cervantes
-
Según él -y no hay
documentación de ninguna de estas afirmaciones- Cervantes fue desterrado
-
por pecado nefando, los padres de Cervantes montaron en Madrid una casa de
prostitución (158),
-
López de Hoyos enseñaba a
sus párvulos la filosofía hispanomusulmana del siglo XII (201),
Cervantes
-
propuesto que la redacción de los primeros capítulos de Persiles
es anterior al viaje de Cervantes
-
a Italia (Composición 158;
«Irony»).
13
No convence el retrato del Cervantes
-
general de Argel,
publicada por Diego de Haedo y fuente básica para nuestro conocimiento
de Cervantes
-
en Argel, es obra de Cervantes mismo.
-
de esta obra le restaría por tanto valor como documentación
independiente (Eisenberg, «Cervantes
-
En contra están todos los muchos testimonios que Cervantes
recogió en su «Información de Argel».
-
Escrito probablemente
por Lope, fustiga a Cervantes con claros ataques a su virilidad.
-
«No
sé si eres, Cervantes, co- ni cu-», reza el soneto.
-
Indica, desde luego, que Cervantes fue visto como susceptible de ataques en
este campo.
-
No hay testimonio, ni siquiera acusación o denuncia, de
ningún acto homosexual por parte de Cervantes
-
Quien quisiera atribuirle a Cervantes una sexualidad heterodoxa tiene que
explicarnos, entonces,
-
Argel era centro de
placeres homosexuales en tiempos de Cervantes -aunque practicados
principalmente
-
En cambio Cervantes, lejos de renegar, salir del baño y divertirse
en aquel lugar de recreo sexual
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
¿Por qué volvió Cervantes de Argel? / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (84
coincidencias encontradas)
-
-
¿Por qué estimó Cervantes deseable comenzar a
preparar, antes de marcharse, la detalladísima
«Información
-
El
propósito de este ensayo es el de perfilar un poco más la
estancia argelina de Cervantes, leyendo
-
Para comenzar, tenemos que admitir que Cervantes
consideró, sea todo lo brevemente que se quiera, cambiar
-
Ahora bien, la respuesta de Cervantes fue negativa.
-
La pintura de la vida argelina que encontramos en las obras de
Cervantes y en la Topografía e historia
-
(N.
del A.)
12
McGaha («Arabesque») sugiere que otros atractivos de
Argel para Cervantes
-
Por
contraste, en España, la venalidad de los procuradores y
jueces es comentada amargamente por Cervantes
-
La justicia no es de
poca monta, sino central, en la teoría política de
Cervantes.
-
Si
Cervantes se hubiera quedado en Argel, habría gozado de una
posición distinguida y bien remunerada
-
Gobernador
tras gobernador, como el Hasan Baa que nos es conocido por coincidir
con Cervantes, eran renegados
-
Sin lugar a dudas, Cervantes
habría tenido una vida mejor en lo material y sensual de la
que le esperaba
-
Tampoco el hachís, y
cabría preguntarse si Cervantes, tan fascinado por las hierbas
y por todo aquello
-
Ahora bien, si Cervantes creó la figura de Don Quijote,
enemigo de la vida regalada, urbana y palaciega
-
Cervantes se sintió muy a
gusto en Italia, adonde quería volver.
-
Con
menos reparos, acaso, se puede aceptar que a Cervantes le gustaba
conocer a personas diversas, conversar
-
Por
último, Cervantes no fue cautivado en un pueblo de la costa,
ni apresado en su primer viaje marítimo
-
Pero Cervantes decidió no hacerlo, tal vez
instantáneamente, tal vez después de largas meditaciones.
-
Américo Castro señaló hace más de medio
siglo la inconformidad de Cervantes con mucho de la religiosidad
-
Cervantes no tuvo
fuertes vínculos familiares. Hay que buscar otras
explicaciones.
-
Así que no habría renegado quien hubiera querido tener
una vida literaria, y Cervantes nos refiere,
-
La literatura que había en Argel la
escribían los cautivos, entre ellos Cervantes, y faltaba una
cultura
-
Para quedarse en Argel, entonces, Cervantes hubiera tenido que
abandonar la composición literaria, la
-
Cervantes, quien estrenó el tema
del divorcio en la literatura española, no menciona ni la
conocida facilidad
-
(Que a los muchachos hacían gusto, según nos comunican
tanto Cervantes como «Haedo» y Tirso21,
no es
-
Esto consta en las
obras de Cervantes y fuera de ellas.
-
La sociedad que rodeaba a Cervantes fue injusta para las mujeres.
-
«El cautiverio en la obra de
Cervantes». Homenaje a Cervantes. Ed. Francisco
Sánchez-Castañer.
-
«Saavedra et les captifs du Trato
de Argel de Miguel de Cervantes».
-
Manejamos la traducción: «Miguel de Cervantes y
sus fantasmas de Argel».
-
Cervantès. París: Mazarine,
1986.
Cervantes Saavedra, Miguel de. Novelas ejemplares. Ed.
-
Cervantes and the Pastoral. Ed. José
J. Labrador Herraiz y Juan Fernández Jiménez.
-
«Curriculum Vitae Miguel de Cervantes Saavedra».
Transcrito por Mario Gómez Moriana.
-
Cervantes y la orden
trinitaria. Madrid, 1917.
Dufourcq, Charles-Emmanuel.
-
«Cervantes, autor de la Topografía
e historia general de Argel publicada por Diego de Haedo».
-
Cervantes 16.1 (1996): 32-53.
-
(Una versión anterior,
sin notas, apareció en Aljamía [Instituto
Cervantes, Rabat, Marruecos], 6 [1994
-
Haedo, Diego de [¿Cervantes Saavedra, Miguel de?].
Topografía e historia general de Argel.
-
«Información de Miguel de Cervantes de lo que ha servido
a S.
-
Cervantes. Estudios en la víspera de su centenario.
Kassel: Reichenberger, 1994. 163-71.
_____.
-
«Hacia la verdadera historia del cautivo Miguel de
Cervantes», Revista Canadiense de Estudios
Hispánicos
-
«Moriscos, renegados y agentes secretos
españoles en la época de Cervantes». O. T. A.
M.
-
Cervantes y la
Berbería.
-
Cervantes, mundo turcoberberisco y servicios
secretos en la época de Felipe II.
-
apetecería a muchos -Argel tuvo más vecinos que Roma-
pero no podría apetecer a un pensador y lector como Cervantes
-
Pero, como apostilla final, Cervantes siempre se nos desliza.
-
Lo
expuesto corresponde, espero, a lo que Cervantes permitió que
supiéramos de su estancia argelina.
-
«Mundo [sic] musulmán en
Miguel de Cervantes». Langues et Littératures.
-
Vida ejemplar y heroica de Miguel de
Cervantes Saavedra. Madrid: Reus, 1948-58.
-
un artículo en el cual defiende su
autenticidad.2.1 (N. del A.)
2.1
Se
publicará en Cervantes
-
Citamos este
diálogo por su edición, en la cual el heroísmo de
Cervantes está discutido en las páginas
-
Topografía es el libro que informó a los
cervantistas del siglo XVIII sobre el origen alcalaíno de
Cervantes
-
escrita por Haedo según
él mismo declara, al benedictino Antonio de Sosa,
compañero de cautiverio de Cervantes
-
En cambio, he llegado a la conclusión
de que fue producto del único escritor importante en Argel,
Cervantes
-
Sobre esta atribución, y para la bibliografía
del tema, véase mi «Cervantes, autor».
-
Sobre Sosa y
Cervantes en Argel, ha salido el libro de Emilio Sola y José
F. de la Peña, en el cual hay
-
«Hasán Veneciano y
Cervantes frente a frente.
-
Renegados y cautivos» (218-75); y
«Antonio de Sosa, un clásico inédito amigo de
Cervantes, y una posible
-
Gómez Moriana y con
evidentes errores de impresión, fue publicada como
«Curriculum Vitae de Miguel de Cervantes
-
¿Por qué volvió
Cervantes de Argel?
-
La
falta de cultura sería, para Cervantes, otra lacra
severísima de Argel.
-
Se
trata del árabe clásico, lengua de riquísima
literatura que Cervantes parece haber ignorado.
-
imposible que uno que no
tuviera contacto ni con el árabe familiar hasta los veintiocho
años -el caso de Cervantes
-
)
16
Únicamente en el caso del primer rey Rabadán
Bajá, a quien como queda dicho supra Cervantes
-
Stagg, «The
Composition and Revision of La Galatea»,
Cervantes 14.2 (1994): 9-16.
-
La
teoría económica de Cervantes era sencilla y natural: que
produjeran los que podían, y que nadie,
-
No percibo en Cervantes una
oposición cabal a la esclavitud, pero la base teórica de
la institución,
-
dueños moros, referidos con todo detalle por
«Haedo» y algunos de ellos probablemente presenciados por
Cervantes
-
Ahora bien, uno
de los pocos lugares que Cervantes visitó sin describirlo en
su ficción, es Granada.
-
Empero, Cervantes tendría
que haber rechazado la interpretación mora de la historia de
España.
-
Hay
un documento en Pérez Pastor, 1: doc. 37, que asocia el nombre
de Saavedra con Rodrigo de Cervantes
-
Domingo de la Asunción (22) saca la
conclusión que el padre de Miguel fue Rodrigo de Cervantes
Saavedra
-
el documento, según confirma
también Astrana Marín (1: 184, n. 1; también 1: 29,
n. 1): Rodrigo de Cervantes
-
jamás firmó como Cervantes
Saavedra, y el origen de «Saavedra» es un misterio.
-
Imagínese un uso más
lúbrico que alimenticio para esta manteca, y la posible
malicia de quien -Cervantes
-
)
7
McGaha («Hacia») sugiere que Zahara, la segunda esposa de
Hasan Baa, se enamoró de Cervantes
-
Como señala Arriagada, Cervantes no menciona nunca en su
ficción el rey de Argel desde 1575, cuando llegó
-
¿Por qué volvió Cervantes de
Argel?
-
1
Daniel Eisenberg
Cervantes pasó un año en Italia, pero cinco años en
la ciudad de Argel
-
Aquellos años constituyen lo que Zamora
Vicente describió como «un hecho primordial en la vida de
Cervantes
-
Tenemos, eso sí, la descripción de la valentía de
Cervantes publicada por Diego de Haedo3,
y la larga
-
Seguimos sin comprender por qué Cervantes inventó un
personaje llamado «un tal de Saavedra», mencionado
-
extraña misericordia e incluso amistad
del renegado veneciano Hasan Baa, viendo el desorden que sembraba
Cervantes
-
A un jardinero colaborador en un intento de huida lo mandó
ejecutar, pero a Cervantes, el organizador
-
Y no es menos extraño que Cervantes pudiera mantener a
quince cristianos escondidos en un jardín durante
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Las "Semanas del jardín" de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Las Semanas del jardín -- Crítica textual
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
LAS SEMANAS DEL JARDÍN DE CERVANTES
DANIEL EISENBERG
Florida State University
En Sevilla, ciudad cervantina
-
Fue descubierto, publicado y atribuido a Cervantes por Adolfo de Castro en
1874.
-
Se halla el texto en la bibliografía de Simón Díaz, bajo
manuscritos de Cervantes.
-
presentó como
uno entre otros muchos, en un tomo con el título portentoso de Varias obras
inéditas de Cervantes
-
Tal posición es insostenible, y ha restado credibilidad a la atribución del texto a Cervantes.
-
Cervantes mencionó las Semanas del jardín en tres
ocasiones: en el prólogo a las Novelas ejemplares y
-
En todos los casos verificables, recordemos, los comentarios de Cervantes sobre la composición de sus
-
miedo y sobresalto de perderla» (una de las dos citas de la «Primera Égloga»
del autor predilecto de Cervantes
-
(Selanio, como Cervantes y Don Quijote, parece ser casi viejo.)
-
No disponemos de una buena
base para conocer la letra de Cervantes, pues entre los pocos autógrafos conocidos
-
de Cervantes no hay ningún texto literario, ni un escrito cercano temporalmente a la época en que, sería
-
Si su autor
es Cervantes, es un autógrafo cervantino.
-
El argumento
para la atribución a Cervantes se base en la ideología del texto, y por faltar otro
autor
-
Cervantes es el autor español más apasionado
de la verdad.
-
La importancia de los refranes para Cervantes, y el incorporar otros de ellos
en la misma estructura
-
La descripción de Selanio encaja bien con la presentación de la Edad de
Oro en Cervantes, y no con ninguna
-
Tomados todos juntos, estos paralelos, junto con otros que ocupan 80 páginas de mi estudio, identifican a Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- New York, Garland, 1990.
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
Bibliography: Louis Combet, Cervantès ou les incertitudes
du désir (Lyon: Presses Universitaires, 1982
-
); Rosa
Rossi, Ascoltare Cervantes (Milan: Riuniti, 1987; Spanish
translation, Escuchar a Cervantes,
-
Valladolid:
Ámbito, 1988); Luis Rosales, Cervantes y la libertad,
2nd edition (Madrid: Cultura Hispánica
-
, 1985); Ruth El
Saffar, «Cervantes and the Androgyne»,
Cervantes, 3 (1983), 35-49; Beyond Fiction: The
-
Recovery
of the Feminine in the Novels of Cervantes (Berkeley:
University of California Press, 1984)
-
Cervantes Saavedra, Miguel de
(1547-1616)
Daniel Eisenberg
Cervantes Saavedra, Miguel
-
Cervantes, of Jewish ancestry, is one of the last major
representatives of the Spanish humanism that
-
was extinguished by
the Counter-Reformation.That Cervantes might have had homosexual
desires and experiences
-
1583, called him «my dear
*1beloved
disciple»; fleeing Spain under circumstances which remain
obscure, Cervantes
-
Cervantes had an illegitimate daughter,
but his childless marriage was unhappy, and he and his wife lived
-
While Cervantes presented the male-female relationship as the
theoretical ideal and goal for most people
-
Cervantes Saavedra, Miguel de
(1547-1616)
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Los textos digitales de las obras de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (28
coincidencias encontradas)
-
-
Los textos digitales
de las obras de Cervantes
-
En aquel momento, se podía buscar unos ejemplos de usos en
el Vocabulario de Cervantes de Carlos Fernández
-
En el día
de hoy, el único texto digital de las obras completas de
Cervantes es el de Sevilla y Rey.
-
Para el que quiera estudiar el pensamiento o la lengua de
Cervantes, este texto, es, repito, una herramienta
-
Servirá para acelerar un proceso ya realizándose: la
ampliación de la figura de Cervantes desde el autor
-
Contiene más errores
que cualquier otro libro de Cervantes.
-
Otros afirman que la corrección de la segunda
edición no podría ser de otro sino de Cervantes, y si
éste
-
1
Leído en
México en 1997, y publicado en Cervantes 1547-1997.
-
Véase mi artículo-reseña,
«Rico, por Cervantes», Hispanic Review, 68 (2001), 84-88,
también disponible
-
Scholarly Publishing, 21 (1989), 11-26.
4
Madrid,
Compañía Literaria, 1995.
5
Vocabulario de
Cervantes
-
Friedman, Cervantes, 10.2
(Fall, 1990), 103-104.
8
Don
Quijote: http://users.ipfw.edu/jehle/cervante.htm
-
Novelas ejemplares: http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/english/ctxt/novexmp/.
-
Motor de búsquedas para los dos textos: http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/english/ctxt/search/nov-search.html
-
9
Sevilla repasa sus
principios y decisiones editoriales en «La edición de
las obras de Miguel de Cervantes
-
», Cervantes,
Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1995,
75-101 (I) y 103-135 (II).
-
El
propósito fue el publicar su edición de las obras de
Cervantes, de la cual se ha publicado Don
Quijote7
-
Se ha dicho también que hay errores que
parecen ser de Cervantes, pero que puso allí por un motivo
de
-
Así los estudiosos de
Cervantes podemos estar seguros de no tener nuestras
interpretaciones menoscabadas
-
¿O se equivocó Cervantes? ¿Nos
interesa conocer sus equivocaciones? Opino firmemente que
sí.
-
conseguir
directamente del editor por 5.900 ptas. más envío (unas $40):
http://www.slabon.com/productos/cervantes
-
1997, con
licencia del Centro de Estudios Cervantinos, la empresa
Slabón lanzó un CD multimedia de
Cervantes
-
La ruta del Quijote», una «caja de
música» con música renacentista en formato
MIDI, una
biografía de Cervantes
-
Está
anunciada una nueva edición de Don Quijote
patrocinada por el Instituto Cervantes y dirigida por
-
en
prensa en el homenaje al llorado José Amezcua,
reclamé la falta de concordancias del Quijote de
Cervantes
-
Pero en cuanto a
las concordancias, la Providencia, como diría Cervantes, nos
ha brindado más de lo que
-
concordancias de
Don Quijote, tenemos algo mucho mejor: un texto digital de
las obras completas de Cervantes
-
Por partes de Cervantes o
tomos de Schevill- Bonilla Sí. Internet; después cualquier
programa. Sí.
-
A través del
proyecto Cervantes 2001 (sólo tomos 1- 3) Novelas ejemplares
Schevill y Bonilla,
modernización
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Eisenberg, Daniel, 1946- 43 [Eliminar filtro]
- Marín Pina, María del Carmen 1
- Caballeros y caballería 3
- Novela de caballería 2
- Novela de caballería española -- Historia y crítica 2
- Novela de caballería -- Historia y crítica 2
- Editores y edición 1
- España -- Condiciones sociales -- Siglo 16º 1
- España -- Condiciones sociales -- Siglo 17º 1
- España -- Historia -- Siglo 16º 1
- España -- Historia -- Siglo 17º 1
- Libros de caballerías 1
- Libros de caballerías -- Bibliografías 1
- Narrativa española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Novela española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Philesbián de Candaria -- Crítica textual 1
Datos extraídos de Wikidata
- Estados Unidos43 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes' Consonants / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes' Consonants / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (68 coincidencias encontradas)
-
- should be added the letter published by Agustín G. de Amezúa, «Una carta desconocida e inédita de Cervantes
- cited in the following note. 6 Antonio Rodríguez-Moñino, «La carta de Cervantes
- ceremonias' en vez de las 'cirimonias' de Sancho» (Las semanas del jardín de Miguel de Cervantes
- On a related point, see Helena Percas de Ponseti, «A Revision: Cervantes's Writing», Cervantes
- Sola-Solé, «El árabe y los arabismos en Cervantes», in Estudios literarios de hispanistas
- On Cervantes' pronunciation, the only serious discussion is Francisco Rodríguez Marín's appendix
- Joaquín López Barrera, in Cervantes y su época (Madrid, 1916), a book not for cervantistas
- introduction, presents on pp. 143-46 guidelines on how to pronounce the «suave» language of Cervantes
- Age pronunciation (s pronounced differently from ss, for example) rather than study of Cervantes
- Revista Agustiniana 7 (1884), 199-204 and 8 (1884) 489-97, both cited by Raymond Grismer, Cervantes
- Editors of Cervantes have either modernized completely and uncritically, or, nearly as uncritically
- Its value for establishing Cervantes' phonetics and spelling could be immense.
- Cervantes' Consonants
- Cervantes' Consonants1 Daniel Eisenberg Los que son
- The Cervantine editor, wishing to assess the costs of modernization, needs to know what Cervantes
- topic is the cases in which the links between the spellings of the principes editions and Cervantes
- Little attention has been paid to this question.4 One might think that Cervantes' autographs,
- Rodríguez-Moñino called a «fals[ificación]... evidente y notoria»6, and thus his conclusions on Cervantes
- The documents written in Cervantes' own hand do confirm that the irregular spelling of his published
- Another potential source for information on Cervantes' consonants is his spelling of words from other
- Cervantes' writing of Italian has been cited as evidence for his pronunciation of intervocalic
- Of course modernization alters Cervantes' spelling and the compositors' improvements on it which,
- (While printers are criticized in Cervantes' works, there is no comment on their spelling preferences
- Yet Cervantes' spelling is perhaps less interesting to us than the sounds behind the spelling.
- Restoration of h to oy, Omero, and Eliodoro removes the distinction, in Cervantes'
- It is questionable whether Cervantes, no enthusiast of Latin language and literature, would have
- Cervantes was obviously exposed, as all but the isolated were, to the phonetic diversity of Golden
- A highly language-conscious writer36, intent on painting reality, Cervantes mentions but does not
- What Cervantes censures, rather, is the syntax of the vizcaínos38, and the garbling and misuse
- Yet Cervantes was phonetically tolerant.
- Of course this shows awareness of the history of /f/ and /h/.27 In Cervantes' verse, there
- 67%), and not at all in the «Canción desesperada» of Grisóstomo, one of the few pieces from Cervantes
- synalepha is a tool of potential value for shedding light on the vexing question of the chronology of Cervantes
- sharp contrast with Lope (Poesse, pp. 71-72), I have found no instance of hiatus before /h/ in Cervantes
- All of this suggests that Cervantes' pronunciation of /f/ was aspirated.
- However, in the case of h and consonant clusters, Cervantes' pronunciation is obscured by the
- 36 Important statement of Cervantes' linguistic virtuosity, chronologically by date of
- and Madeline Sutherland (Stanford: Stanford University Press, 1988), pp. 222-71; Monique Joly, «Cervantes
- Alcalá de Henares, Cervantes' birthplace, was linguistically part of Toledo, which Madrid was not
- On Cervantes' placing Spanish authors ahead of Latin ones, see A Study of Don Quixote, pp. 75-
- 76, and «Cervantes and Tasso Reexamined», KRQ, 31 (1984), 305-17, at p. 306 (an updated
- Was Cervantes lleísta or yeísta20?
- We must conclude that Cervantes pronounced the ll differently, and he was, therefore, lleísta
- The situation with the h -whether Cervantes pronounced it or not- is more complex21.
- However, many sixteenth-century speakers from the southern half of Spain, as Cervantes and his parents
- During Cervantes' lifetime this aspiration was disappearing.
- In short, Cervantes certainly did not aspirate the h of such words such as honor and hoy
- In the first place, it is clear that Cervantes distinguished in spelling between these two types
- On Flores' list of words whose varying spelling in Cervantes' works he has studied, a varying
- If a typesetter was editing while composing, correcting Cervantes' h's, he would have done so
- conclusion of Flores (p. 88), who states from his analysis of compositorial spelling preferences that Cervantes
- compositors intervened in this way supports the hypothesis that the learned consonant clusters found in Cervantes
- Its predecessor, and surely Cervantes' pronunciation, was a voiceless dental sibilant (the modern
- had been made in some parts of Spain, but was far from generalized and was almost certainly not Cervantes
- He defends the jota as the sound with which Cervantes pronounced these letters, and quaintly
- Cervantes always signed his name with a b, yet allowed it to always be printed on the title
- The many Arabic and Turkish words and names found in Cervantes' works provide a considerable body
- However, the Arabic found in Cervantes' works is «un árabe coloquial...
- [típico] de los dialectos árabes magrebíes», and we find «cierto afán por parte de Cervantes de
- A more manageable source is Cervantes' poetry.
- For example, rhyme confirms that, as would be expected, Cervantes did not pronounce the Latinate
- Either Cervantes wrote the more learned, «correct» spellings perfectos and trasumpto, or they
- In some areas the newer voiceless intervocalic s coexisted, in Cervantes' day, with the older
- Which was Cervantes' usage?
- Cervantes' intervocalic s was thus the familiar voiceless s of modern Spanish (an apicoalveolar
- Throughout this article, volume, page, and line references are to the only edition of Cervantes
- visto (25, 27-29-31). 14 Eisenberg, «On Editing Don Quixote», Cervantes
- lacking an available electronic text, I have used Carlos Fernández Gómez' Vocabulario de Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- ¿Qué escribió Cervantes? / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (109 coincidencias encontradas)
-
- ¿Qué escribió Cervantes?1 Daniel Eisenberg Mi tema puede causar sorpresa.
- ¿Es posible que no sepamos qué escribió Cervantes? ¿No está decidido desde hace mucho tiempo?
- Hay pocas ediciones de las Obras completas de Cervantes. Ni en francés ni inglés existen2.
- (Igual de sorprendente, dicho sea de paso, es que hay comedias de Cervantes sin estrenar hasta la fecha
- Si uno reuniera y confrontara las varias ediciones de las Obras completas de Cervantes, se vería que
- Si no sabemos lo que escribió Cervantes, no se pueden sacar conclusiones válidas, y en la medida en que
- El texto de Don Quijote Algunos dirán: «Cervantes escribió Don Quijote, y esto me basta, es lo que
- de relieve, desde personas muy humildes hasta las vacas sagradas, está de acuerdo en que Miguel de Cervantes
- existe el acuerdo sobre la composición cervantina de Don Quijote, no lo hay sobre este Don Quijote que Cervantes
- Cervantes escribió Don Quijote, de acuerdo, pero ¿cuál Don Quijote?
- la controversia sobre esta obra en «Don Quijote and the Entremés de los romances: A Retrospective», Cervantes
- Los dos disponibles en línea: http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/bcsaf02.htm, 25 de mayo de 2003
- 22 Dámaso Alonso, «El hospital de los podridos» y otros entremeses alguna vez atribuidos a Cervantes
- 1936; nueva ed., Madrid: Mayo de Oro, 1987. 23 «The Curious Case of the Suspect Epistle», Cervantes
- Estará disponible en http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/bcsas03.htm, aunque no lo está al momento
- de escribir estas líneas. 24 «Cervantes, autor de la Topographía e historia general de
- Argel, publicada por Diego de Haedo», Cervantes, 16.1 (1996): 32-53, en línea en http://www2.h-net.msu.edu
- /~cervantes/csa/bcsas96.htm (26 de mayo de 2003). 25 Es decir, era costumbre no acabar las
- Chivalry in the Spanish Golden Age, pp. 119-129. 26 Sobre la figura de Bernardo en tiempos de Cervantes
- , véase mi «El Bernardo de Cervantes fue su libro de caballerías», Anales Cervantinos, 21 (1983), 103
- Igualmente, en sus obras Cervantes se abstiene de criticar a los religiosos, los monjes y monjas, grupos
- El «famoso Bernardo» En esta dedicatoria Cervantes también se refiere a su «famoso Bernardo».
- El único Bernardo famoso en tiempos de Cervantes fue Bernardo del Carpio, héroe de la llamada «Reconquista
- Esta obra fue casi desconocida, y desde luego inédita, en época de Cervantes; se publicó por primera
- El Cid conocido en tiempos de Cervantes era el mucho menos ejemplar héroe de romances y crónicas.
- Creo que este perdido libro de caballerías de Cervantes, el libro de caballerías verdaderas -fue su «
- Si es la obra mentada por el Canónigo en 1605, y le faltan «ciertas reliquias y asomos» en 1615, Cervantes
- Acaso, ya que sabemos que Cervantes disputaba con editores el valor de sus obras27, un potencial editor
- Acaso también, aunque el canónigo no lo dice, Cervantes se enteró de cómo la historiografía de la época
- Esta obra perdida ha sido siempre mejor conocida que el «famoso Bernardo»: Cervantes menciona Las semanas
- Entre los textos atribuidos a Cervantes hay un fragmento de Las semanas, publicado en 1874.
- También se supone que la identificación de un supuesto texto perdido de Cervantes, aun si fuera por un
- También, por dos años seguidos propuse para las reuniones anuales de la Cervantes Society of America
- Porque los temas tratados coinciden exactamente con los intereses de Cervantes, y no con los de ningún
- encontrar a otro posible autor, pero las tres posibilidades que encontré todos están vinculados ya con Cervantes
- Éste abiertamente reconoce que imitaba a Cervantes, y Fray Luis y Torquemada son autores que nos consta
- que Cervantes había leído.
- 1 Basado en «What Did Cervantes Write?»
- , 47th Annual Cervantes Lecture, Fordham University, 30 de abril de 2003.
- diferentes, repaso mucho del mismo territorio que José Montero Reguera, «La obra literaria de Miguel de Cervantes
- (Ensayo de un catálogo)», Cervantes (Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1995), pp. 43
- Aquí acaba mi charla sobre qué escribió Cervantes.
- que probablemente ninguno de Uds. ha leído, que en mi opinión, es fragmento de una obra perdida de Cervantes
- Pero el autor no se proponía escribir de esta forma, al menos según Cervantes, quien pensaba que Tirante
- ¿Qué escribió Cervantes? Ya comenzamos a percibir la problemática.
- Según Murillo, «no puede dudarse de que este pasaje sea de la pluma de Cervantes» (I, 279, nota 5).
- mediante añadidos y enmiendas que resultan insatisfactorios y que es dudoso que procedan directamente de Cervantes
- ¿Se confundió Cervantes?
- El subrayado que este nombre fue «lo más principal de la historia» sugiere que Cervantes quería llamar
- Conllevaría la conclusión que Cervantes conociera la obra de Avellaneda casi desde el principio de su
- El punto en que Cervantes conoció la obra de Avellaneda es un dato importantísimo para la interpretación
- Así que Cervantes escribió éstas y «otras muchas» comedias, que no tenemos.
- Porque La conquista de Jerusalén ensalza a un francés, Godofre de Bullón, y Cervantes jamás elogia a
- liberata» de Tasso15, y adaptar obras de otros escritores, sobre todo extranjeros, es exactamente lo que Cervantes
- Es decir, mi criterio es que no coincide con las obras conocidas de Cervantes.
- Aunque Cervantes sí escribió una comedida perdida titulada La Jerusalem, según el pasaje ya citado, esto
- Se ha sugerido que sea de Cervantes una comedia llamada La soberana virgen de Guadalupe y sus milagros
- En cambio, nos consta que Cervantes escribió por encargo, como «negro» o escritor contratado y pagado
- En efecto, en 1605, en Valladolid, donde Cervantes estaba, apareció una anónima Relación de las fiestas
- Probablemente se reproducirá en la revista de la Cervantes Society of America.
- Lo que no se puede negar es que Cervantes escribió todo un libro que no figura en sus Obras completas
- ¿Qué escribió Cervantes? ¿Tenemos aquí a un Cervantes quien pule cuidadosamente su escrito?
- Y si su autor es Cervantes, entonces es un autógrafo cervantino. Su único autógrafo literario.
- Así que sugiero que este texto no es sólo un texto perdido de Cervantes, es su único autógrafo literario
- moderna, reconstruir la obra total en el grado en que el fragmento lo permite, defender su atribución a Cervantes
- cervantina, pues ningún autor español, de ningún período, trata el tema de la verdad tan extensamente como Cervantes
- Acaso Cervantes se refiere a esta obra, entre otras, cuando dice de sí mismo al principio de las Novelas
- enviado desde Argel y una tercera parte de cuyos versos coinciden con una de las comedias argelinas de Cervantes
- En el último número de la revista Cervantes, Geoffrey Stagg defiende su autenticidad23.
- Yo mismo he propuesto, por las coincidencias de pensamiento, conocimiento y con Cervantes, que han dejado
- otros «sumidos en la perplejidad», que la Topografía e historiografía general de Argel puede ser de Cervantes
- Era quien comenzó la Reconquista, la restauración del país suyo y de Cervantes a su verdadera religión
- 27 «Los trabajos del biógrafo cervantino», Cervantes 23.1 (2003), 235-249, sobre todo la p. 239.
- Estará disponible en breve en http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/bcsas03.htm. 28 También
- José Gabriel, «Las Semanas del jardín»; España y América vistas a través de un desconocido libro de Cervantes
- extenso argumento a favor de su autenticidad, véase mi libro «Las semanas del jardín» de Miguel de Cervantes
- ¿Qué escribió Cervantes? El texto de Don Quijote Obras ¿perdidas?
- ¿Qué escribió Cervantes? Intentar contestar esta pregunta nos lleva al borde del caos.
- Se puede decir 1) que las discrepancias no son de Cervantes, que el texto ha sido profanado o mal tratado
- Flores- ó 2) estas discrepancias son de Cervantes, quien no se tomó el cuidado necesario para evitar
- o eliminarlas, ó 3) son de Cervantes y se tomó mucho cuidado para que allí figuraran, por algún motivo
- Soy de la escuela del «Cervantes descuidado», pero muchos cervantistas son de otra opinión, y el descuido
- A Cervantes le gustaba discutir sus obras, incluidas las que escribía o pensaba escribir.
- Hay, entonces, obras que no cabe duda de que Cervantes escribiera -al menos dice que las escribió- pero
- http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg. 11 Según este cervantista muy conocido, es porque Cervantes
- Isabel Verdaguer (Madrid: Compañía Literaria, 1995), pp. 39-40: «En sus prólogos y dedicatorias Cervantes
- En el prólogo de las Novelas ejemplares Cervantes afirmó que los lectores verían primero "con brevedad
- Don Quijote siguió inmediatamente después, y Cervantes escribió en su prólogo, "esperes el Persiles que
- ¿Qué escribió Cervantes? «Estas» y «le», ¿son erratas, errores de los tipógrafos?
- ¿O son innecesarias o incluso adulteraciones del texto de Cervantes, las correcciones de mayo?
- ¿Por qué llamó Cervantes la atención a estos errores relacionados con el jumento, si los había corregido
- Todo lo cual conlleva un problema consecuente: si fue Cervantes quien corrigió los errores, ¿por qué
- Hay dos alternativas: un texto adulterado por otra mano, o un Cervantes descuidado.
- Nótese también que el editor de Cervantes no tiene ninguna solución perfecta.
- pasajes añadidos en notas, como hacen Murillo y Gaos, entonces se da un texto que ningún contemporáneo de Cervantes
- ¿Corrigió Cervantes su texto con cuidado?
- ¿Podemos suponer que todo lo que se encuentra en el texto, incluidos los errores, está allí porque Cervantes
- ¿En servicio de qué propósito hace Cervantes que Sancho se queje del robo del Rucio, que no le ha sido
- Si Cervantes creó este «error» adrede, no es tan fácil aceptar otros problemas menores en el texto como
- Publícanse ahora de nuevo una tragedia y una comedia inéditas del mismo Cervantes: aquella intitulada
- trato de Argel», Madrid: A. de Sancha, 1784. 14 Stefano Arata, «La Conquista de Jerusalén, Cervantes
- Edad de Oro, 16 (1997): 53-66. 15 Arata, «Conquista» 23. 16 Más todavía, Cervantes
- Sobre la actitud cervantina hacia Tasso, véase mi «Cervantes y Tasso vueltos a examinar», en mi Estudios
- pesquisar sino superficialmente la figura de Heraclio (610-641), pero parece tener muchos atractivos para Cervantes
- I, 48 de Don Quijote nos permite percibir, en todavía otro tema, las investigaciones (lecturas) de Cervantes
- página http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg (25 de mayo de 2003). 31 «Las fronteras de Cervantes
- , Ínsula, 516 (1989), 4. 32 «Una recuperación: Las semanas del jardín, de Miguel de Cervantes
- este texto puede leerse en mi página personal (http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg) y en el Proyecto Cervantes
- 2001 (http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/english/ctxt/eisenberg/Semanas_del_jardin.html), los dos verificados
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Vida de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Biografía
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (36 coincidencias encontradas)
-
- Tenemos, entonces, a un Cervantes bastante diferente del héroe de la nación que era en, digamos, 1905
- No acabaron con este tema los esfuerzos para ver a un Cervantes diferente.
- Concretamente, se propuso que Cervantes fuera homosexual, subrayando su amistad con un renegado argelino
- Como ataque a un símbolo glorioso de la patria, la imagen de un Cervantes homosexual sólo se puede comparar
- Si Cervantes fuera homosexual o sodomita, no hubiera vuelto de Argel, donde la libertad en conducta sexual
- Según Cervantes, la amistad más honda para un hombre era con otro hombre.
- Vida de Cervantes
- En el caso de Cervantes, no hay documentación directa de su descendencia de judíos y de formar, por consiguiente
- Cervantes fue, entonces, una persona marginada, víctima de discriminación, y con conciencia de formar
- Llama la atención de los biógrafos la mediana posición de Cervantes en la España de su tiempo.
- en las Indias que buscaba, y el Conde de Lemos llevó a un escritor de tercera clase, comparado con Cervantes
- componer e imprimir un libro con que gane tanta fama como dineros, y tantos dineros cuanta fama», comenta Cervantes
- Acaso los problemas de Cervantes en vida deben algo a su personalidad.
- Cervantes, quien veía tanto que sus contemporáneos no veían, y quien sentía más que ellos la corrupción
- Según Lope, autor probable del prólogo del Quijote de Avellaneda, Cervantes fue «tan mal contentadizo
- El éxito de Cervantes en su vida era modesto.
- escribieron poco después de su fallecimiento y cuyos manuscritos se reunieron, tras su muerte en 1616 Cervantes
- él de nuevo, cuando un aristócrata inglés encargó a un valenciano, Mayáns, la primera biografía de Cervantes
- Lo que sí había eran muchos comentarios de Cervantes sobre su propia vida.
- Cervantes mismo nos refiere su servicio en Italia, su participación en la batalla de Lepanto, su manquedad
- publicada por Diego de Haedo descubrió en ella una detallada descripción del cautiverio y heroísmo de Cervantes
- En una antología poética de circunstancias, apareció Miguel de Cervantes como el «amado discípulo» del
- El Archivo de Indias proveyó un conjunto de testimonios reunido por Cervantes sobre su cautiverio.
- Se encontraron también los testimonios tomados en 1605 de los habitantes de la casa de Cervantes en Valladolid
- Cervantes tenía bastantes amigos, como los poetas Pedro de Padilla, Gabriel López Maldonado, y su maestro
- Bibliografía No hay una única fuente para la biografía de Cervantes.
- La biografía standard, aunque de difícil manejo, es la Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
- La mejor biografía más reciente (y más breve) que ésta es la de Jean Canavaggio, Cervantes.
- Cervantes en el Quijote», I, pp. xli-lx de la edición de Don Quijote de Francisco Rico (Barcelona: Crítica
- Vida de Cervantes Daniel Eisenberg La vida de Cervantes es bien conocida en sus líneas
- Pero no nos dice qué tipo de persona era Miguel de Cervantes, si amaba a su mujer, si era católico practicante
- soldado preso en Argel, se supone -todos los cervantistas lo suponemos- que refleja algo de lo que Cervantes
- licenciado Vidriera», sin que aparezca la descripción de un viaje por el sur de Francia, se concluye que Cervantes
- conocimiento de los libros de caballerías en Don Quijote, se puede suponer un contacto directo y prolongado de Cervantes
- admiración para Amadís de Gaula, repetidas veces expresada, se puede igualmente incluir un aprecio de Cervantes
- Pero pasar de allí a entender la verdadera actitud de Cervantes hacia estos libros, decidir si era genuina
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes y "Don Quijote" / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (293 coincidencias encontradas)
-
- La Galatea; el Persiles Además del Quijote, Cervantes es también autor de dos novelas en el sentido
- Los trabajos de Persiles y Sigismunda, historia septentrional, una novela en la terminología actual, Cervantes
- Cervantes concibió el Persiles como su obra maestra: "según la opinión de mis amigos, ha de llegar al
- Cervantes poeta Según la autodescripción de Cervantes en el Viaje del Parnaso, siempre quería ser
- Suponen los cervantistas que por el término "poeta" Cervantes quería decir versificador, aunque en otra
- Se han perdido muchos poemas de Cervantes, entre ellos muchos romances.
- Por la influencia de Castro y Bataillon, pocos ven ya a Cervantes como un ejemplar y heroico defensor
- En palabras del actual director de la revista Cervantes, Michael McGaha, Don Quijote es "el libro más
- El valor del Quijote Nuestro aprecio de Don Quijote es diferente del de Cervantes.
- Ningún lector moderno lee a Amadís de Gaula antes de leer a Cervantes.
- El "provecho" que Cervantes incorporó a la obra también es de un interés reducido.
- En contraste con el mundo de Cervantes, hoy abundan las obras de humor.
- es reconciliar un ataque con los elogios contenidos en la obra, sino con el hondo conocimiento que Cervantes
- problema en aceptar lo que el conocimiento detallado de dichos libros sugiere: en algún momento de su vida Cervantes
- Una precisión terminológica Portada del Amadís de Gaula, Sevilla, 1539 (Centro Virtual Cervantes
- (que, por más señas, no contiene ningún extracto de un libro de caballerías tal como los entendían Cervantes
- Cervantes, Lope, Juan de Valdés, Santa Teresa, Gracián y todos los numerosos autores del Siglo de Oro
- Tal etiqueta, por válida que sea según la terminología actual, no la usó ni Cervantes ni ningún contemporáneo
- ¿Quién tiene mayor fama, pregunta un teórico leído por Cervantes (Sánchez de Lima): Aquiles y Héctor
- Por eso figurar en un libro -reproducirse en muchos ejemplares- debe haber sido para Cervantes, como
- Le hubiera emocionado gravemente a Cervantes saber que sus obras están en la cumbre de la literatura
- Cervantes, autor prolífico Durante los siglos XVIII, XIX y parte del XX Cervantes fue visto casi
- Cervantes fue uno de los escritores más fecundos e innovadores de su tiempo, y sus escritos abarcan todos
- Portada de las Novelas ejemplares, Madrid, Juan de la Cuesta, 1613 (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- Igual que el pintor, una comparación que Cervantes hace a menudo, el autor de literatura imaginativa
- La corrupción literaria de que Cervantes se veía rodeado Según Cervantes, la literatura de su época
- En el caso de Cervantes, más que en el de otro autor, figuras distinguidas y famosas mantienen posiciones
- Otros coloquios y congresos son Cervantes and the Renaissance (Easton, Pennsylvania, ahora Newark, Delaware
- : Juan de la Cuesta, 1980); Studies in the Spanish Golden Age: Cervantes and Lope de Vega (Miami: Universal
- , 1978), Cervantes.
- Actas del I Congreso Internacional sobre Cervantes (Madrid: Edi-6, 1981); Actas del coloquio cervantino
- El tomo 11 de la revista Crítica hispánica es monográfico sobre Cervantes, incluyendo ponencias presentadas
- en el I Congreso Asiático sobre Cervantes.
- Aparecen regularmente en las revistas Cervantes y Anales cervantinos, y en revistas generales, muchísimos
- a una buena y bien organizada bibliografía sobre Don Quijote, y las otras ediciones de las obras de Cervantes
- Drake, Cervantes' "Novelas ejemplares": A Selective Annotated Bibliography, 2ª ed.
- Bataillon dedica su último capítulo a Cervantes, último representante del erasmismo español, su canto
- Cervantes, como Erasmo, se opone a la vida monástica, al concepto de autoridad religiosa, y aún más a
- El religioso bien tratado en las obras de Cervantes es el cura, quien trabaja en la viña del Señor, aliviando
- Adviértase que el contacto directo de Cervantes con las obras de Erasmo, prohibidas todas ellas en España
- vio algo que no percibió antes, y por considerarlo mal orientado no permitió que su Pensamiento de Cervantes
- Se trata de la condición de converso o cristiano nuevo de Cervantes: que sus antecedentes habían sido
- La otra revista cervantina, la norteamericana Cervantes, publica reseñas agudas, aunque la mayoría en
- (El inglés es muy útil al estudioso de Cervantes, pues ha sido y sigue activísimo el cervantismo angloamericano
- Biografía Hace pocos años se ha publicado una buena biografía en un tomo: Cervantes, de Jean Canavaggio
- (Madrid: Espasa-Calpe, 1986; reseña mía en Cervantes, 12.1, 1992, 119-124).
- fuente que la biografía en siete tomos de Luis Astrana Marín, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
- Emerson, Index of Astrana Marín's "Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra", with a Chronology
- of Cervantes' Life (Lexington, Kentucky, Erasmus Press, 1978).
- Estudios parciales son Juan Bautista Avalle-Arce, "La captura de Cervantes", Boletín de la Real Academia
- Española, 48, 1968, 237-280; sobre su situación económica, "¿Tenía Cervantes una biblioteca?"
- de Riquer, II (Barcelona: Quaderns Crema, 1987), 271-328; y sobre su cautiverio, mi "¿Por qué volvió Cervantes
- Martín de Riquer ha estudiado Cervantes en Barcelona (Barcelona: Sirmio, 1989).
- Parecen en algún sentido respuestas a este libro, Juan Antonio Cabezas, Cervantes en Madrid.
- Caballero Bonald, Sevilla en tiempo de Cervantes (Barcelona: Planeta, 1991), que no he podido ver antes
- libro jamás escrito A finales del siglo dieciocho, unos escritores alemanes comenzaron a apreciar a Cervantes
- El experto en ellos, su maestro y guía de ficción medieval, fue Cervantes.
- ni su función original de arma esgrimida contra los libros de caballerías, apreciaron la novela de Cervantes
- renovado interés en la literatura caballeresca española, cien por ciento un reflejo del influjo de Cervantes
- de los libros de caballerías fue el influyente erudito inglés Thomas Percy, grandísimo aficionado de Cervantes
- Éxito de la Segunda Parte Conforme a lo que habrá sido la expectativa de Cervantes, poco partidario
- Los cultos, en general, odiaban dichos libros y elogiaron a Cervantes por el visible estrago que hizo
- La sabiduría de Cervantes mismo A través del prisma de Don Quijote tenemos contacto con uno de los
- Cervantes había leído muchísimo; era su principal diversión.
- También nos damos cuenta, a veces a pesar nuestro, que hay juicios de Cervantes que son aplicables a
- Thomas Lathrop, director de la editorial Juan de la Cuesta y asesor técnico de la revista Cervantes durante
- sus primeros nueve años, dice que se divide su vida en dos etapas: antes de conocer a Cervantes, y después
- Aunque fue un gran hombre, la figura de Cervantes nos atrae aun más porque vemos con nuestros ojos que
- Cervantes no volvió a leer la Primera Parte antes de publicarla, pues no pensó que tendría lectores sabios
- burro de Sancho, los varios nombres de su esposa, la confusa cronología, y otros- que muestran que Cervantes
- Inglaterra, a principios del siglo XIX, continuó la resurrección de libros caballerescos elogiados por Cervantes
- Estaba profundamente influido por Cervantes y Amadís el novelista más popular del mundo en el temprano
- se hallan en otras obras literarias y culturales, en documentos y en especial en las otras obras de Cervantes
- Orígenes del Quijote Cervantes y la literatura Cervantes merece el título de primer historiador
- Para Cervantes, la literatura (en la cual incluiría, si viviera hoy, el cine y la televisión) es importantísima
- mentirosa La literatura buena es verdadera, y la verdad es santa, según principio del predilecto de Cervantes
- Cervantes tenía mucho respeto para la historia, y tiene que haberla leído extensamente.
- Cervantes también era hablador, buen bebedor, asiduo de tabernas y jugador de naipes.
- Entre la gente sencilla Cervantes encontraba, a veces, verdaderos filósofos, personajes peculiares con
- Cervantes viajó mucho, y conocía Italia, Portugal, el imperio otomano, Barcelona y Andalucía.
- Pero las opiniones políticas y religiosas de Cervantes, nacidas de sus experiencias más que de la lectura
- Todas las almas son creadas iguales, recuerda el equitativo Cervantes, y cada uno es hijo de sus obras
- Como cualquier pensador de su tiempo, Cervantes disentía de varias posiciones oficiales de la iglesia
- Por último, parte del deseo de Cervantes de vivir, en todos los sentidos, era el de sobrevivir a la muerte
- las Semanas del jardín está publicado, con un facsímil del único manuscrito literario autógrafo de Cervantes
- , en mi Las "Semanas del jardín" de Cervantes (Salamanca: Diputación de Salamanca, 1988), reseñado muy
- Colecciones de estudios Se han publicado recientemente varias colecciones de estudios sobre Cervantes
- Mencionamos aquí los que tratan de las obras de Cervantes en general; los que tratan de una obra se citan
- sobre el estado de los estudios cervantinos en la actualidad, una antología de textos críticos sobre Cervantes
- sección bibliográfica, incluyendo una lista del contenido de los primeros ocho tomos de la revista Cervantes
- El Suplemento 16 (1989) está dedicado a las opiniones de los escritores del 27 sobre Cervantes; se destaca
- su interés en el Cervantes poeta.
- El número 538 de Ínsula, de octubre de 1991, se dedica totalmente a Cervantes, e igual el amplio número
- En inglés, Ruth El Saffar elaboró Critical Essays on Cervantes (Boston: G.K.
- Hall, 1986), y Harold Bloom Cervantes (Nueva York: Chelsea House, 1987).
- Donald Bleznick (York, South Carolina: Spanish Literature Publications Company, 1984), y On Cervantes
- Quijote Aunque le hubiera encantado saber que alcanzaría la fama perpetua de Homero o Virgilio, Cervantes
- Por ejemplo, el lector para quien Cervantes escribía leía libros de caballerías, o al menos conocía cómo
- Estos libros han muerto, debido en parte significativa al mismo Cervantes.
- Los contemporáneos de Cervantes no sentían ninguna vacilación en tomar estas repetidas afirmaciones al
- Cervantes y Don Quijote Daniel Eisenberg El autor reconoce y agradece la ayuda de Margarita
- Aunque sin formación universitaria, o acaso debido a este mismo hecho, Cervantes gozaba de una vasta
- Observador curioso, conversador infatigable, Cervantes conocía todas las clases sociales y todos los
- Cervantes no es un autor fácil, pues su lengua es de hace cuatro siglos.
- El episodio de Sancho gobernador ofrece a Cervantes y a don Quijote la oportunidad de comunicar a los
- Pero la buena voluntad resulta más necesaria que la pericia, según la teoría política de Cervantes.
- Cervantes lleva este recurso a un extremo ridículo.
- Según la voz de "Cervantes" que oímos en la obra, sus fuentes acabaron en medio de un combate entre don
- Continuando la burla, Cervantes finge haber encontrado la continuación en un lugar insólito.
- La continuación de la historia de don Quijote la encuentra "Cervantes" a la venta como papel viejo en
- Quijote nos atrae por ser un libro de caballerías depurado Don Quijote está libre de los defectos que Cervantes
- el mal traducido de título Elogio de la locura) que no existió en castellano hasta mucho después de Cervantes
- El estilo de Cervantes, según Marcel Bataillon, Erasmo y España, 2ª ed.
- Cervantes gusta del pinchazo que desinfla los discursos llenos de viento.
- ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, Madrid, Juan de la Cuesta, 1615 (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- Cervantes abandonó la Segunda Parte porque se dio cuenta de que con la Primera Parte consiguió en gran
- otra Segunda Parte, apropiándose de don Quijote y Sancho y alterándolos de manera que le ofendió a Cervantes
- El primer intento cervantino: el "famoso Bernardo" Cervantes fue un escritor de pluma fácil, un
- Como escribió el cortesano Luis Zapata, un autor a quien Cervantes leyó cuidadosamente, "una higa para
- El padre de Cervantes fue cirujano, oficio sanitario algo inferior al de médico.
- Luis Astrana Marín, en su biografía de Cervantes, ofrece un buena descripción de la Alcalá donde Miguel
- Cervantes evidentemente recibió estas enseñanzas.
- Pensamiento y contexto ideológico de Cervantes El estudio clásico es El pensamiento de Cervantes
- ofrece un análisis muy útil de la evolución del pensamiento cervantino de Castro en "Américo Castro y Cervantes
- Américo Castro", pp. 413-441 y le recuerda como su profesor de materia cervantina en "Américo Castro y Cervantes
- Sobre el erasmismo y con un capítulo sobre Cervantes como último erasmista español, Marcel Bataillon,
- Aspectos parciales los estudian Luis Rosales, Cervantes y la libertad (Madrid: Sociedad de Estudios y
- Riley, Teoría de la novela en Cervantes, 3ª ed.
- The Recovery of the Feminine in the Novels of Cervantes (Berkeley: University of California Press, 1984
- Sobre las ideas históricas de Cervantes, basadas naturalmente en las fuentes entonces disponibles, mis
- estudios "El Bernardo de Cervantes fue su libro de caballerías", Anales cervantinos, 21, 1983, 103-117
- Capítulo II de A Study of "Don Quixote", Newark, Delaware: Juan de la Cuesta, 1987), y "¿Por qué volvió Cervantes
- incluido en muchas colecciones el clásico ensayo de Menéndez Pelayo, "Cultura literaria de Miguel de Cervantes
- ha editado para Clásicos castellanos (1974) la traducción castellana de Tirante el blanco que leyó Cervantes
- Los demás libros de caballerías mencionados por Cervantes o han sido publicados en ediciones de corta
- Cuando hayas leído a Cervantes, habrás entrado como adulto, como ciudadano de pleno derecho, en la cultura
- ¿Quién fue Cervantes?
- La de Cervantes es interesantísima y muy relacionada con sus obras.
- ciertas etapas y actividades de su biografía, tenemos que sacar conclusiones de la autopresentación de Cervantes
- Un aviso previo: como era el caso de muchos escritores y artistas, Cervantes solía cargar las tintas
- Biografía Cervantes nació en 1547 en la joven ciudad universitaria de Alcalá de Henares, la ciudad
- Hacia 1584 nace el único vástago de Cervantes: su hija Isabel, a quien después protegería económicamente
- El mismo año de 1584 Cervantes se casa con Catalina de Palacios, mujer mucho más joven y económicamente
- Aunque no lo sabemos directamente, el matrimonio, sin descendencia, parece haber sido infeliz, y Cervantes
- Pero estos cargos aparentemente ingratos tenían la que sería para Cervantes una ventaja fundamental:
- Es entonces cuando Cervantes, como después don Quijote, va de pueblo en pueblo.
- Las actividades posteriores de Cervantes nos son menos conocidas.
- Cuando la corte se traslada a Valladolid, a principios del siglo XVII, Cervantes se establece allí también
- Contrario a lo que se cree, Cervantes no tuvo dificultad en publicar sus libros acabados, aunque no con
- Con la Primera Parte del Quijote en la calle, Cervantes ganó la primera entrega de la fama que siempre
- ¿Qué tipo de hombre fue Cervantes?
- Retrato verbal de Cervantes, del prólogo de las Novelas ejemplares, Madrid, Juan de la Cuesta, 1613,
- VIIv y VIIIr (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes).
- Pronto encontramos a Cervantes desterrado por una riña cuyos detalles no sabemos.
- Cervantes era, desde entonces, un minusválido.
- Durante el viaje de vuelta a España, Cervantes fue aprisionado por piratas argelinos.
- Según informaciones que sugieren pero no aclaran unas enormes lagunas, Cervantes organizó varios intentos
- Otra vez en España, cuyo suelo no había pisado desde hacía más de diez años, Cervantes buscaba un empleo
- También Cervantes pudo vender la Primera Parte de su Galatea, publicada en 1585.
- Era la más filosófica de todas las llamadas "novelas pastoriles", y es a ella a la que Cervantes expresa
- Esta primera etapa de composición literaria se cierra con lo que Cervantes llama "el alzamiento de Lope
- La aparición del fecundo Lope, quien más que Cervantes escribía para el gusto del público, significaba
- Cervantes, consciente de la paradoja renacentista, incluye en Don Quijote varios tipos.
- Cervantes no la consideró su obra mayor, y las causas de su posición de clásico le sorprenderían mucho
- Hay algo en Cervantes que molesta a los lectores y les anima a escribir sobre él y sus obras.
- Las posibilidades del monólogo le resultaron limitadas a Cervantes, y don Quijote se busca un escudero
- Cide Hamete Al final del capítulo I, 8, Cervantes se burla de un defecto estructural de los libros
- Es más provechoso y divertido leer las variopintas obras de Cervantes que leer libros de caballerías.
- Cervantes diría lo mismo.
- Para evitar que leamos sus obras Cervantes las calificó (en Don Quijote I, 1) de imposibles de leer e
- No son nada ilegibles y creo que Cervantes las describió de esta manera para evitar el contacto del lector
- Cervantes, quien manejaba exclusivamente la traducción castellana, no pudo saber que Tirante el blanco
- Apenas hubo novelista que no hubiera leído a Cervantes.
- Apareció la primera revista dedicada a Cervantes, la Crónica de los cervantistas (1871-79), y se publicó
- la primera Bibliografía crítica de Cervantes, de Leopoldo Rius (1895-1904).
- Triste reflejo de la nueva importancia de Cervantes fue el comienzo de las supercherías cervantinas,
- El aprecio a Cervantes en España, sin duda reflejando su posición periférica en vida, había ida algo
- Pero en la segunda mitad del siglo XIX, Cervantes llegó plenamente a la posición de héroe nacional e
- Fue la época de los monumentos a Cervantes, entre ellos el de la Plaza de España en Madrid.
- Más reciente es Julio Rodríguez-Luis, Novedad y ejemplo de las "Novelas" de Cervantes (Madrid: José Porrúa
- Turanzas, 1980-84); conserva su utilidad el viejo estudio de Agustín González de Amezúa y Mayo, Cervantes
- Alban Forcione estudia determinadas novelas: Cervantes and the Humanist Vision: A Study of Four "Exemplary
- estudiadas son "El celoso extremeño", "La gitanilla", "El licenciado Vidriera" y "La fuerza de la sangre"); Cervantes
- University Press, 1991); Ruth El Saffar, un capítulo en Beyond Fiction pp. 127-169; Alban Forcione, Cervantes
- A Study of "Persiles y Sigismunda", Princeton: Princeton University Press, 1972); Tilbert Stegmann, Cervantes
- Musterroman "Persiles": Epentheorie und Romanpraxis um 1600 (Hamburg: Hartmut Lüdke, 1971); Forcione, Cervantes
- Friedman, The Unifying Concept: Approaches to the Structure of Cervantes' "Comedias" (York, South Carolina
- : Spanish Literature Publications Co., 1981); William Stapp Moody, El teatro de Cervantes (Madrid: Universidad
- Complutense, 1981); Jean Canavaggio, Cervantès dramaturge: Un théâtre à naître (París: Presses Universitaires
- El estudio clásico es de Stephen Gilman, Cervantes y Avellaneda: estudio de una imitación (México: Colegio
- Sobre la respuesta de Cervantes a Avellaneda, A. A.
- Sicroff, "La segunda muerte de don Quijote como respuesta de Cervantes a Avellaneda", Nueva revista de
- Lathrop, "Avellaneda y Cervantes: el nombre de don Quijote", Journal of Hispanic Philology, 10, 1986,
- 203-209, y mi "Cervantes, Lope y Avellaneda", en mis Estudios cervantinos, pp. 119-141.
- artículo que acabo de citar, fue tema de un libro de Riquer que resuelve el misterio de Avellaneda: Cervantes
- Otras obras de Cervantes No hay otra visión general que la Suma cervantina ya citada, que proporciona
- Sobre La Galatea, no hay estudio monográfico desde el de Francisco López Estrada, "La Galatea" de Cervantes
- 1985) de la publicación de La Galatea se celebraron dos coloquios, publicados como A Celebration of Cervantes
- Selected Papers, un número especial de la revista Cervantes (1988), y Cervantes and the Pastoral (Cleveland
- También apareció el tomo colectivo La Galatea de Cervantes: Cuatrocientos años después (Newark, Delaware
- Nadie, ni el propio Cervantes, sabía si se escribiría una continuación, ni se pensaba mucho en esta posibilidad
- Cervantes podía estar satisfecho. Se decidiría a escribir una continuación.
- Lo que Cervantes recibió de su libro Circula el romántico mito de que Cervantes fue mal pagado por
- No se conserva la venta por parte del autor Cervantes de su derecho a publicar el texto, el "privilegio
- Cervantes habría recibido unos 1.500 reales: en poder adquisitivo muy aproximadamente unos 500.000 pesetas
- Tratándose de un autor poco conocido y sin ningún gran éxito anterior, es un pago razonable y típico, aunque Cervantes
- (De Lope es la autoría del feo prólogo del libro, muy ofensivo a Cervantes.)
- Mancha, de Alonso Fernández de Avellaneda, Tarragona, Felipe Roberto, 1614 (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- Cervantes se sintió herido y fastidiado por la continuación de "Avellaneda".
- Cervantes muestra tener ahora un afecto y un sentido de posesión hacia sus personajes y sus personalidades
- Cervantes se refiere al libro de Avellaneda repetidas veces en los últimos capítulos de su propia continuación
- Cervantes llega al extremo de hacer aparecer en su propio libro un personaje de Avellaneda, Álvaro Tarfe
- Cervantes y Don Quijote Preliminar El género gramatical ¿Quién fue Cervantes?
- Biografía ¿Qué tipo de hombre fue Cervantes?
- Cervantes, autor prolífico Las Novelas ejemplares La Galatea ; el Persiles Cervantes poeta
- Cervantes dramaturgo Obras perdidas o no firmadas de Cervantes Don Quijote Dos palabras
- Ediciones anotadas Bases para el entendimiento de Don Quijote Orígenes del Quijote Cervantes
- y la literatura Literatura verdadera y mentirosa La corrupción literaria de que Cervantes se
- las mujeres El tema de la realidad y el encantamiento Éxito de la Primera Parte Lo que Cervantes
- recibió de su libro Don Quijote , II: Cervantes triunfante y herido Se discute la Primera
- Parte Cervantes toma en cuenta los comentarios hechos a la Primera Parte La relación entre Don
- caballeresca Popularidad de Don Quijote entre los novelistas decimonónicos El siglo actual: Cervantes
- desaparecida La verosimilitud de don Quijote y Sancho y la relación entre ellos La sabiduría de Cervantes
- Colecciones de estudios Bibliografía Biografía Pensamiento y contexto ideológico de Cervantes
- Interpretación de Don Quijote Guías del maestro Influjo del Quijote Avellaneda Otras obras de Cervantes
- Colección de estudios: El "Quijote" de Cervantes, preparado por George Haley (Madrid: Taurus, 1980).
- del maestro Richard Bjornson coordinó la preparación de un libro único, Approaches to Teaching Cervantes
- Allen, "Don Quijote and the Origins of the Novel", en Cervantes and the Renaissance (citado arriba),
- Bertrand, Cervantes et le romantisme allemand (París: Librairie Félix Alcan, 1914).
- Riley estudia "Freud y Cervantes", Ínsula, octubre de 1991, pp. 34-35.
- Hay otra posible explicación que no se encuentra en los textos de Cervantes, pero que los datos externos
- genuino sobre Bernardo del Carpio puede bien responder al progreso historiográfico, del cual, al parecer, Cervantes
- Don Quijote, la medida cierta Don Quijote representa un nuevo intento de Cervantes de atacar los
- podemos calificar a Don Quijote de "primera novela moderna", y tenemos completo derecho a hacerlo, para Cervantes
- Cervantes los ridiculizó para que sus lectores dejaran de leerlos, o al menos de creerlos.
- Muy posiblemente Cervantes pensaba que la destrucción de los libros de caballerías mentirosos permitiría
- El siglo actual: Cervantes el pensador y disidente Continúan hasta la actualidad las imitaciones
- La investigación sobre Cervantes y sus obras es cada vez más viva.
- Tomás Tamayo de Vargas calificó a Cervantes en el siglo XVII de escritor cómico -es decir, de poca importancia
- En los siglos posteriores fue frecuente menospreciar la cultura de Cervantes, y de etiquetarle como monárquico
- Cuesta arriba, los cervantistas han tenido que demostrar que Cervantes leía muchísimo, que era uno de
- En "Cultura literaria de Miguel de Cervantes y elaboración del Quijote", el ensayo más veces reimpreso
- sobre Cervantes, Menéndez Pelayo le presentó como un hombre cultísimo.
- Todavía faltaba un filólogo, un experto en la historia de la lengua, para dar a Cervantes la lectura
- En 1925 se publicó su Pensamiento de Cervantes, el libro más importante sobre Cervantes de todos los
- Castro, leyendo las líneas y las entrelíneas, vio a Cervantes no como un contrarreformista, entusiasta
- Según Castro (en resumen de Alonso Zamora Vicente), Cervantes pone en discusión en el Quijote -y con
- Hemos de agradecer a Avellaneda que haya ofendido tanto a Cervantes que le obligó a acabar su propia
- El héroe en la Segunda Parte de Cervantes, hasta su contacto con la obra de Avellaneda, también viaja
- Pero cuando el don Quijote de Cervantes se entera del libro de Avellaneda, decide no poner pie en Zaragoza
- Otra vez Cervantes rompe las anteriores leyes de la novela, haciendo que don Quijote se porte como un
- Dio origen a una escuela "perspectivista" de interpretación, que mantiene que Cervantes subrayaba la
- Approach to "Don Quixote" (Berkeley: University of California Press, 1983), y Helena Percas de Ponseti, Cervantes
- 1957, 587-600; y Alban Forcione, "Marcela and Grisóstomo and the Consummation of La Galatea", en On Cervantes
- Russell, Cervantes (Oxford: Oxford University Press, 1985); L. A.
- los entusiastas de siglos posteriores encuentran en Don Quijote algo diferente de lo que puso en él Cervantes
- La riqueza lingüística Cervantes es uno de los autores lingüísticamente más brillantes que hayan
- Cervantes, reivindicador del castellano sobre el latín, es consciente de la historia de las palabras
- El estilo de Cervantes, según Marcel Bataillon en Erasmo y España, México, Fondo de Cultura Económica
- canta sus males espanta, a quien madruga Dios le ayuda- se conocen hoy principalmente porque los usó Cervantes
- "La lengua de Cervantes se ha erigido en norma, siendo utilizada sólo por él", ha escrito Zamora Vicente
- Dicho sea de paso, Cervantes tampoco dispuso del término "romance" en el sentido inglés que comienza
- Los libros de caballerías sí pertenecen a la moderna categoría de "romance", pero para Cervantes no existió
- En él Cervantes nombra a muchos libros: Amadís de Gaula, el anónimo libro predilecto de don Quijote,
- edición, de Olivia); Palmerín de Inglaterra, el único libro de caballerías portugués mencionado por Cervantes
- exposición celebrada en la Biblioteca Nacional de Madrid con motivo del 450 aniversario del nacimiento de Cervantes
- (Cervantes.
- Se supone también que Cervantes recibió algún dinero del Duque de Béjar, a quien está dedicada la Primera
- Aunque Cervantes no volvió a dedicarle ningún libro futuro, se refiere al Duque como generoso, lo cual
- Don Quijote, II: Cervantes triunfante y herido Se discute la Primera Parte Al principio de
- De golpe Cervantes reforzó la ficción de la Primera Parte de ser genuina, pues sólo personajes históricos
- Al incorporar la Primera Parte dentro de la Segunda, Cervantes avanza el concepto "novela" rompiendo
- En estos primeros capítulos vemos a los personajes (y tras ellos a Cervantes) ufanos y satisfechos.
- Cervantes ha querido ser lo que ya es: un autor popular, y don Quijote siempre ha querido ser tema de
- Cervantes toma en cuenta los comentarios hechos a la Primera Parte La Primera Parte no sólo fue un
- éxito, fue comentada por muchas personas, y Cervantes repasa estos comentarios.
- Afortunadamente, a Cervantes le gustaba discutir sus proyectos.
- Desde entonces, según los historiadores del tiempo de Cervantes, se fechaba el descubrimiento de los
- Ésta fue una orden militar medieval que existía en época de Cervantes, aunque ya era meramente honorífica
- El abandono del Bernardo Cervantes no acabó su Bernardo, según sus propias palabras.
- Desconfiaba Cervantes del juicio de éste, vistas sus nada exigentes reacciones a la -en teoría- deficiente
- Oposición a los libros de caballerías Cervantes no era, con mucho, el primero en oponerse a dichos
- Cervantes también se oponía a la sexualidad desenfrenada de algunos de dichos libros, que eran, junto
- Cervantes no compartía la oposición teórica de la Iglesia a la sexualidad, ni concebía la virginidad
- También Cervantes estaba preocupado con el problema del matrimonio rápida y malamente contraído, en una
- Hasta aquí Cervantes y los escritores moralistas estaban de acuerdo.
- Pero Cervantes añade otra crítica: los libros de caballerías, y la caballería andante que celebran, eran
- hazañas de los franceses, de las cuales también hay muchas en el Orlando furioso, ofendían enormemente a Cervantes
- Dicha forma permite a Cervantes una cantidad de observaciones, favorables y desfavorables, sobre sus
- Cervantes dramaturgo Cervantes fue desde joven un notable aficionado al teatro, y el drama fue una
- Según Cervantes, Lope se impuso como el autor predilecto de los corrales.
- Desde aquella temprana fecha las comedias de Cervantes, más difíciles para el auditorio, no se compraban
- Obras perdidas o no firmadas de Cervantes No acaba aquí el corpus literario de Cervantes.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- La supuesta homosexualidad de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (100 coincidencias encontradas)
-
- Todo en Cervantes lleva al personaje, y al lector, hacia la mujer.
- La segunda cuestión es si Cervantes, aparte de lo que hiciera o practicara, experimentaba atracción
- Es algo que, como Cervantes mismo nos recuerda en Don Quijote (Eisenberg, La interpretación
- En las obras de Cervantes hay pocas alusiones a atracciones homosexuales.
- Miren cuánto falta en las obras de Cervantes.
- No percibo en las obras de Cervantes ninguna atracción, ni siquiera tácita, hacia los muchachos.
- El amor humano, para Cervantes, tiene dos partes: el sexo y la amistad.
- Mal que nos pese, y a mí me pesa bastante, para Cervantes esta amistad sólo podría existir, en
- Uno de los pasajes que expresa más gusto, placer y entusiasmo de todas las obras de Cervantes
- Por lo que puedo vislumbrar de su biografía y obras, ésta era la posición de Cervantes.
- El acto homosexual podría ser gustosísimo, pero al mismo tiempo Cervantes lo rechaza completamente
- ¿Qué pensaba Cervantes de la homosexualidad masculina, que no se expresara en actos físicos?
- analizar, al concepto de matrimonio, estado éste mucho más generalizado que en la época de Cervantes
- Cervantes diría, me imagino, que de la cintura para abajo nos divertimos mucho, si queremos.
- Creo que debajo de la simplista pregunta de si Cervantes era o no homosexual, hay tres puntos que
- Dos: nos interesa saber si, aparte de su conducta, Cervantes experimentó deseos o tuvo fantasías
- La primera de estas cuestiones, repito, es si Cervantes se desahogó mediante actos carnales
- Disponemos de un solo testimonio, el cual nos informa que Cervantes, en Argel, había cometido «cosas
- alusión ineludible al sexo anal y todavía no mentada, ni menos explicada, por los biógrafos de Cervantes
- Así que Cervantes no puede ser utilizado para apoyar un prejuicio de nuestros días.
- Sí fue Cervantes un defensor del matrimonio, pero no es el matrimonio por amor, sino el destinado
- Notemos, para concluir, la tragedia del mismo Cervantes.
- Debemos reconocer la fuerza de voluntad que le habrá costado a Cervantes, en estas circunstancias
- «Tres amigos de Cervantes».
- Un esclavo llamado Cervantes. Madrid: España-Calpe, 1996. Astrana Marín, Luis.
- Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra. Madrid: Reus, 1948-58.
- La supuesta homosexualidad de Cervantes
- la «Información de Argel» al pie de la letra, pero todavía concluye que «la conduite de Cervantès
- Basándose en la «Historia del cautivo», propone que la conducta de Cervantes vista como deshonesta
- «Hacia la verdadera historia del cautivo Miguel de Cervantes».
- «Cervantes: La Información en Argel [sic] entre ficción y documento».
- Volver a Cervantes.
- Disponible en la Web: http://www.uib.es/depart/dfe/cervantes/Lepanto.pdf. Puig, Idoya.
- Auscultare Cervantes. Roma: Riuniti, 1987; traducción, Escuchar a Cervantes.
- Sulle tracce di Cervantes, Roma: Riuniti, 1997; traducción, Tras las huellas de Cervantes.
- Cervantes y la berbería: Cervantes, mundo turco-berberisco y servicios secretos en la época de Felipe
- «Un banquero sevillano, poeta y amigo de Cervantes».
- Cervantès ou les incertitudes du désir.
- Une approche psychostructurale de l'oeuvre de Cervantès.
- «Aventuras, inventos y mixtificaciones en algunas biografías recientes de Cervantes: una aproximación
- «Cervantes, autor de la Topografía e historia general de Argel, publicada por Diego de Haedo
- Cervantes 16.1 (1996): 32-53.
- Disponible en el Internet: http://www2.h-net.msu.edu/-cervantes/bcsalist.htm. _____.
- «Cervantes». Encyclopedia of Homosexuality. Ed. Wayne Dynes. New York: Garland, 1990.
- «Cervantes, Lope y Avellaneda». Estudios cervantinos.
- «El convenio de separación de Cervantes y su mujer Catalina».
- «¿Por qué volvió Cervantes de Argel?» En Ingeniosa invención.
- Cervantes, los naipes, y la burla».
- Cervantes 15. 1 (1995): 94-104. García Calero, Jesús.
- «Arrabal publica una biografía de Cervantes que le muestra homosexual y sin manquera».
- The Great Cervantes Hoax. New York: Exposition Press, 1972. Johnson, Carroll.
- «La construcción del personaje en Cervantes». Cervantes 15.1 (1995): 8-32.
- Cervantes es, lo sabemos todos, el autor de «los dos amigos».
- Este «verdadero amigo», de toda la vida, el que Cervantes nunca pudo encontrar.
- Es fácil percibir cuánto Cervantes apreciaba la amistad.
- No hay ejemplo en ninguna obra de Cervantes de amistad tan honda ni duradera entre hombre y mujer
- Dudo que Cervantes creyera que tal relación fuera posible.
- Incluso Cervantes examina, en «El curioso impertinente», cómo el matrimonio perjudica la amistad
- Y con este concepto, que sí creo que le cuadra bien a Cervantes, concluyo.
- Cervantes no se encaja en nuestros moldes. ¿Fue homosexual? No lo fue.
- Repito: Cervantes no era homosexual.
- Pero usar estos términos conlleva encasillar a Cervantes en una anacrónica casilla que no le conviene
- Entonces Cervantes, una vez más, combina provecho con deleite.
- Esto conlleva una percepción, por parte de Cervantes, de que un joven gallardo y galán fácilmente
- La técnica de Cervantes de excluir a los jóvenes de su novela me recuerda la falta de comentario
- Cervantes no pinta los defectos: promueve la alternativa que considera más recomendable.
- «Was Miguel de Cervantes a Homosexual?»
- Cervantes 18.2 (1998): 158-169. Wyszynski, Matthew.
- «Cervantes' Don Quijote and the Idea of Friendship».
- «Saavedra et les captifs du Trato de Argel de Miguel de Cervantes».
- Hay traducción: «Miguel de Cervantes y sus fantasmas de Argel».
- Dicho esto, hay que reconocer también que ciertas circunstancias de la vida de Cervantes son sospechosísimas
- Si Cervantes quisiera experimentar unos actos sexuales con otros varones, le sobraban oportunidades
- Así que ésta es mi respuesta a la pregunta, si Cervantes tuvo relaciones sexuales con personas de
- las últimas décadas del siglo veinte, que se puede discutir abiertamente la orientación sexual de Cervantes
- Paralelo en muchos sentidos a la cuestión de los antepasados judaicos de Cervantes, desconocida antes
- Pero el tema de la ascendencia cristianonueva de Cervantes fue abordado por uno de los más grandes
- La sexualidad de Cervantes ha sufrido una suerte más indigna.
- Hay un breve examen por los historiadores Emilio Sola y José F. de la Peña en su libro Cervantes
- lengua en la cual el tema se emprendió directamente, por primera vez: primero un artículo sobre Cervantes
- y, diez años después, un ensayo de Robert ter Horst titulado sencillamente: «Was Miguel de Cervantes
- Cervantes fue un autor que escribió mucho sobre temas amorosos y matrimoniales.
- 1 Este ensayo comenzó como comunicación a la Cervantes Society of America
- Álvaro Molina y Benjamín Torrico. 2 La fecha es la de The Great Cervantes
- Según él -y no hay documentación de ninguna de estas afirmaciones- Cervantes fue desterrado
- por pecado nefando, los padres de Cervantes montaron en Madrid una casa de prostitución (158),
- López de Hoyos enseñaba a sus párvulos la filosofía hispanomusulmana del siglo XII (201), Cervantes
- propuesto que la redacción de los primeros capítulos de Persiles es anterior al viaje de Cervantes
- a Italia (Composición 158; «Irony»). 13 No convence el retrato del Cervantes
- general de Argel, publicada por Diego de Haedo y fuente básica para nuestro conocimiento de Cervantes
- en Argel, es obra de Cervantes mismo.
- de esta obra le restaría por tanto valor como documentación independiente (Eisenberg, «Cervantes
- En contra están todos los muchos testimonios que Cervantes recogió en su «Información de Argel».
- Escrito probablemente por Lope, fustiga a Cervantes con claros ataques a su virilidad.
- «No sé si eres, Cervantes, co- ni cu-», reza el soneto.
- Indica, desde luego, que Cervantes fue visto como susceptible de ataques en este campo.
- No hay testimonio, ni siquiera acusación o denuncia, de ningún acto homosexual por parte de Cervantes
- Quien quisiera atribuirle a Cervantes una sexualidad heterodoxa tiene que explicarnos, entonces,
- Argel era centro de placeres homosexuales en tiempos de Cervantes -aunque practicados principalmente
- En cambio Cervantes, lejos de renegar, salir del baño y divertirse en aquel lugar de recreo sexual
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- ¿Por qué volvió Cervantes de Argel? / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (84 coincidencias encontradas)
-
- ¿Por qué estimó Cervantes deseable comenzar a preparar, antes de marcharse, la detalladísima «Información
- El propósito de este ensayo es el de perfilar un poco más la estancia argelina de Cervantes, leyendo
- Para comenzar, tenemos que admitir que Cervantes consideró, sea todo lo brevemente que se quiera, cambiar
- Ahora bien, la respuesta de Cervantes fue negativa.
- La pintura de la vida argelina que encontramos en las obras de Cervantes y en la Topografía e historia
- (N. del A.) 12 McGaha («Arabesque») sugiere que otros atractivos de Argel para Cervantes
- Por contraste, en España, la venalidad de los procuradores y jueces es comentada amargamente por Cervantes
- La justicia no es de poca monta, sino central, en la teoría política de Cervantes.
- Si Cervantes se hubiera quedado en Argel, habría gozado de una posición distinguida y bien remunerada
- Gobernador tras gobernador, como el Hasan Baa que nos es conocido por coincidir con Cervantes, eran renegados
- Sin lugar a dudas, Cervantes habría tenido una vida mejor en lo material y sensual de la que le esperaba
- Tampoco el hachís, y cabría preguntarse si Cervantes, tan fascinado por las hierbas y por todo aquello
- Ahora bien, si Cervantes creó la figura de Don Quijote, enemigo de la vida regalada, urbana y palaciega
- Cervantes se sintió muy a gusto en Italia, adonde quería volver.
- Con menos reparos, acaso, se puede aceptar que a Cervantes le gustaba conocer a personas diversas, conversar
- Por último, Cervantes no fue cautivado en un pueblo de la costa, ni apresado en su primer viaje marítimo
- Pero Cervantes decidió no hacerlo, tal vez instantáneamente, tal vez después de largas meditaciones.
- Américo Castro señaló hace más de medio siglo la inconformidad de Cervantes con mucho de la religiosidad
- Cervantes no tuvo fuertes vínculos familiares. Hay que buscar otras explicaciones.
- Así que no habría renegado quien hubiera querido tener una vida literaria, y Cervantes nos refiere,
- La literatura que había en Argel la escribían los cautivos, entre ellos Cervantes, y faltaba una cultura
- Para quedarse en Argel, entonces, Cervantes hubiera tenido que abandonar la composición literaria, la
- Cervantes, quien estrenó el tema del divorcio en la literatura española, no menciona ni la conocida facilidad
- (Que a los muchachos hacían gusto, según nos comunican tanto Cervantes como «Haedo» y Tirso21, no es
- Esto consta en las obras de Cervantes y fuera de ellas.
- La sociedad que rodeaba a Cervantes fue injusta para las mujeres.
- «El cautiverio en la obra de Cervantes». Homenaje a Cervantes. Ed. Francisco Sánchez-Castañer.
- «Saavedra et les captifs du Trato de Argel de Miguel de Cervantes».
- Manejamos la traducción: «Miguel de Cervantes y sus fantasmas de Argel».
- Cervantès. París: Mazarine, 1986. Cervantes Saavedra, Miguel de. Novelas ejemplares. Ed.
- Cervantes and the Pastoral. Ed. José J. Labrador Herraiz y Juan Fernández Jiménez.
- «Curriculum Vitae Miguel de Cervantes Saavedra». Transcrito por Mario Gómez Moriana.
- Cervantes y la orden trinitaria. Madrid, 1917. Dufourcq, Charles-Emmanuel.
- «Cervantes, autor de la Topografía e historia general de Argel publicada por Diego de Haedo».
- Cervantes 16.1 (1996): 32-53.
- (Una versión anterior, sin notas, apareció en Aljamía [Instituto Cervantes, Rabat, Marruecos], 6 [1994
- Haedo, Diego de [¿Cervantes Saavedra, Miguel de?]. Topografía e historia general de Argel.
- «Información de Miguel de Cervantes de lo que ha servido a S.
- Cervantes. Estudios en la víspera de su centenario. Kassel: Reichenberger, 1994. 163-71. _____.
- «Hacia la verdadera historia del cautivo Miguel de Cervantes», Revista Canadiense de Estudios Hispánicos
- «Moriscos, renegados y agentes secretos españoles en la época de Cervantes». O. T. A. M.
- Cervantes y la Berbería.
- Cervantes, mundo turcoberberisco y servicios secretos en la época de Felipe II.
- apetecería a muchos -Argel tuvo más vecinos que Roma- pero no podría apetecer a un pensador y lector como Cervantes
- Pero, como apostilla final, Cervantes siempre se nos desliza.
- Lo expuesto corresponde, espero, a lo que Cervantes permitió que supiéramos de su estancia argelina.
- «Mundo [sic] musulmán en Miguel de Cervantes». Langues et Littératures.
- Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra. Madrid: Reus, 1948-58.
- un artículo en el cual defiende su autenticidad.2.1 (N. del A.) 2.1 Se publicará en Cervantes
- Citamos este diálogo por su edición, en la cual el heroísmo de Cervantes está discutido en las páginas
- Topografía es el libro que informó a los cervantistas del siglo XVIII sobre el origen alcalaíno de Cervantes
- escrita por Haedo según él mismo declara, al benedictino Antonio de Sosa, compañero de cautiverio de Cervantes
- En cambio, he llegado a la conclusión de que fue producto del único escritor importante en Argel, Cervantes
- Sobre esta atribución, y para la bibliografía del tema, véase mi «Cervantes, autor».
- Sobre Sosa y Cervantes en Argel, ha salido el libro de Emilio Sola y José F. de la Peña, en el cual hay
- «Hasán Veneciano y Cervantes frente a frente.
- Renegados y cautivos» (218-75); y «Antonio de Sosa, un clásico inédito amigo de Cervantes, y una posible
- Gómez Moriana y con evidentes errores de impresión, fue publicada como «Curriculum Vitae de Miguel de Cervantes
- ¿Por qué volvió Cervantes de Argel?
- La falta de cultura sería, para Cervantes, otra lacra severísima de Argel.
- Se trata del árabe clásico, lengua de riquísima literatura que Cervantes parece haber ignorado.
- imposible que uno que no tuviera contacto ni con el árabe familiar hasta los veintiocho años -el caso de Cervantes
- ) 16 Únicamente en el caso del primer rey Rabadán Bajá, a quien como queda dicho supra Cervantes
- Stagg, «The Composition and Revision of La Galatea», Cervantes 14.2 (1994): 9-16.
- La teoría económica de Cervantes era sencilla y natural: que produjeran los que podían, y que nadie,
- No percibo en Cervantes una oposición cabal a la esclavitud, pero la base teórica de la institución,
- dueños moros, referidos con todo detalle por «Haedo» y algunos de ellos probablemente presenciados por Cervantes
- Ahora bien, uno de los pocos lugares que Cervantes visitó sin describirlo en su ficción, es Granada.
- Empero, Cervantes tendría que haber rechazado la interpretación mora de la historia de España.
- Hay un documento en Pérez Pastor, 1: doc. 37, que asocia el nombre de Saavedra con Rodrigo de Cervantes
- Domingo de la Asunción (22) saca la conclusión que el padre de Miguel fue Rodrigo de Cervantes Saavedra
- el documento, según confirma también Astrana Marín (1: 184, n. 1; también 1: 29, n. 1): Rodrigo de Cervantes
- jamás firmó como Cervantes Saavedra, y el origen de «Saavedra» es un misterio.
- Imagínese un uso más lúbrico que alimenticio para esta manteca, y la posible malicia de quien -Cervantes
- ) 7 McGaha («Hacia») sugiere que Zahara, la segunda esposa de Hasan Baa, se enamoró de Cervantes
- Como señala Arriagada, Cervantes no menciona nunca en su ficción el rey de Argel desde 1575, cuando llegó
- ¿Por qué volvió Cervantes de Argel?
- 1 Daniel Eisenberg Cervantes pasó un año en Italia, pero cinco años en la ciudad de Argel
- Aquellos años constituyen lo que Zamora Vicente describió como «un hecho primordial en la vida de Cervantes
- Tenemos, eso sí, la descripción de la valentía de Cervantes publicada por Diego de Haedo3, y la larga
- Seguimos sin comprender por qué Cervantes inventó un personaje llamado «un tal de Saavedra», mencionado
- extraña misericordia e incluso amistad del renegado veneciano Hasan Baa, viendo el desorden que sembraba Cervantes
- A un jardinero colaborador en un intento de huida lo mandó ejecutar, pero a Cervantes, el organizador
- Y no es menos extraño que Cervantes pudiera mantener a quince cristianos escondidos en un jardín durante
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Las "Semanas del jardín" de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Las Semanas del jardín -- Crítica textual
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- LAS SEMANAS DEL JARDÍN DE CERVANTES DANIEL EISENBERG Florida State University En Sevilla, ciudad cervantina
- Fue descubierto, publicado y atribuido a Cervantes por Adolfo de Castro en 1874.
- Se halla el texto en la bibliografía de Simón Díaz, bajo manuscritos de Cervantes.
- presentó como uno entre otros muchos, en un tomo con el título portentoso de Varias obras inéditas de Cervantes
- Tal posición es insostenible, y ha restado credibilidad a la atribución del texto a Cervantes.
- Cervantes mencionó las Semanas del jardín en tres ocasiones: en el prólogo a las Novelas ejemplares y
- En todos los casos verificables, recordemos, los comentarios de Cervantes sobre la composición de sus
- miedo y sobresalto de perderla» (una de las dos citas de la «Primera Égloga» del autor predilecto de Cervantes
- (Selanio, como Cervantes y Don Quijote, parece ser casi viejo.)
- No disponemos de una buena base para conocer la letra de Cervantes, pues entre los pocos autógrafos conocidos
- de Cervantes no hay ningún texto literario, ni un escrito cercano temporalmente a la época en que, sería
- Si su autor es Cervantes, es un autógrafo cervantino.
- El argumento para la atribución a Cervantes se base en la ideología del texto, y por faltar otro autor
- Cervantes es el autor español más apasionado de la verdad.
- La importancia de los refranes para Cervantes, y el incorporar otros de ellos en la misma estructura
- La descripción de Selanio encaja bien con la presentación de la Edad de Oro en Cervantes, y no con ninguna
- Tomados todos juntos, estos paralelos, junto con otros que ocupan 80 páginas de mi estudio, identifican a Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- New York, Garland, 1990.
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- Bibliography: Louis Combet, Cervantès ou les incertitudes du désir (Lyon: Presses Universitaires, 1982
- ); Rosa Rossi, Ascoltare Cervantes (Milan: Riuniti, 1987; Spanish translation, Escuchar a Cervantes,
- Valladolid: Ámbito, 1988); Luis Rosales, Cervantes y la libertad, 2nd edition (Madrid: Cultura Hispánica
- , 1985); Ruth El Saffar, «Cervantes and the Androgyne», Cervantes, 3 (1983), 35-49; Beyond Fiction: The
- Recovery of the Feminine in the Novels of Cervantes (Berkeley: University of California Press, 1984)
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) Daniel Eisenberg Cervantes Saavedra, Miguel
- Cervantes, of Jewish ancestry, is one of the last major representatives of the Spanish humanism that
- was extinguished by the Counter-Reformation.That Cervantes might have had homosexual desires and experiences
- 1583, called him «my dear *1beloved disciple»; fleeing Spain under circumstances which remain obscure, Cervantes
- Cervantes had an illegitimate daughter, but his childless marriage was unhappy, and he and his wife lived
- While Cervantes presented the male-female relationship as the theoretical ideal and goal for most people
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Los textos digitales de las obras de Cervantes / Daniel Eisenberg - Registro bibliográfico
- Autor:
- Eisenberg, Daniel, 1946-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (28 coincidencias encontradas)
-
- Los textos digitales de las obras de Cervantes
- En aquel momento, se podía buscar unos ejemplos de usos en el Vocabulario de Cervantes de Carlos Fernández
- En el día de hoy, el único texto digital de las obras completas de Cervantes es el de Sevilla y Rey.
- Para el que quiera estudiar el pensamiento o la lengua de Cervantes, este texto, es, repito, una herramienta
- Servirá para acelerar un proceso ya realizándose: la ampliación de la figura de Cervantes desde el autor
- Contiene más errores que cualquier otro libro de Cervantes.
- Otros afirman que la corrección de la segunda edición no podría ser de otro sino de Cervantes, y si éste
- 1 Leído en México en 1997, y publicado en Cervantes 1547-1997.
- Véase mi artículo-reseña, «Rico, por Cervantes», Hispanic Review, 68 (2001), 84-88, también disponible
- Scholarly Publishing, 21 (1989), 11-26. 4 Madrid, Compañía Literaria, 1995. 5 Vocabulario de Cervantes
- Friedman, Cervantes, 10.2 (Fall, 1990), 103-104. 8 Don Quijote: http://users.ipfw.edu/jehle/cervante.htm
- Novelas ejemplares: http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/english/ctxt/novexmp/.
- Motor de búsquedas para los dos textos: http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/english/ctxt/search/nov-search.html
- 9 Sevilla repasa sus principios y decisiones editoriales en «La edición de las obras de Miguel de Cervantes
- », Cervantes, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1995, 75-101 (I) y 103-135 (II).
- El propósito fue el publicar su edición de las obras de Cervantes, de la cual se ha publicado Don Quijote7
- Se ha dicho también que hay errores que parecen ser de Cervantes, pero que puso allí por un motivo de
- Así los estudiosos de Cervantes podemos estar seguros de no tener nuestras interpretaciones menoscabadas
- ¿O se equivocó Cervantes? ¿Nos interesa conocer sus equivocaciones? Opino firmemente que sí.
- conseguir directamente del editor por 5.900 ptas. más envío (unas $40): http://www.slabon.com/productos/cervantes
- 1997, con licencia del Centro de Estudios Cervantinos, la empresa Slabón lanzó un CD multimedia de Cervantes
- La ruta del Quijote», una «caja de música» con música renacentista en formato MIDI, una biografía de Cervantes
- Está anunciada una nueva edición de Don Quijote patrocinada por el Instituto Cervantes y dirigida por
- en prensa en el homenaje al llorado José Amezcua, reclamé la falta de concordancias del Quijote de Cervantes
- Pero en cuanto a las concordancias, la Providencia, como diría Cervantes, nos ha brindado más de lo que
- concordancias de Don Quijote, tenemos algo mucho mejor: un texto digital de las obras completas de Cervantes
- Por partes de Cervantes o tomos de Schevill- Bonilla Sí. Internet; después cualquier programa. Sí.
- A través del proyecto Cervantes 2001 (sólo tomos 1- 3) Novelas ejemplares Schevill y Bonilla, modernización
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Eisenberg, Daniel, 1946- 43 [Eliminar filtro]
- Marín Pina, María del Carmen 1
- Caballeros y caballería 3
- Novela de caballería 2
- Novela de caballería española -- Historia y crítica 2
- Novela de caballería -- Historia y crítica 2
- Editores y edición 1
- España -- Condiciones sociales -- Siglo 16º 1
- España -- Condiciones sociales -- Siglo 17º 1
- España -- Historia -- Siglo 16º 1
- España -- Historia -- Siglo 17º 1
- Libros de caballerías 1
- Libros de caballerías -- Bibliografías 1
- Narrativa española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Novela española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Philesbián de Candaria -- Crítica textual 1
Datos extraídos de Wikidata
- Estados Unidos43 [Eliminar filtro]